|
- Filología Inglesa en la Universidad de Valladolid - Cursos de Doctorado en Estudios de Traducción Inglés- Español, Universidad de Valladolid Tesina: "La localización de Software: una especialidad incipiente en los Estudios de Traducción" (2000) |
||
- Master of Sicence en Computer Applications in Education, Dublin City University. (2002) Dissertation title: "Design of a Tool to Aid the Learning of the WordSmith Tools" maryange@dlyl.uva.es |
|
|
Spanish in Meánscoil San Nioclás, An Rinn, Co. Waterford
|
|
Proyecto para la promoción del español, 12-15 Junio 2001
Hyperstudio project by Niamh and Fionula (First class) |
|
A los alumnos y profesores de San Nioclás, muchas gracias por su acogida y su interés.
|
World Youth day 2002 Toronto
|
![]() |
|||
|
A los que creen en una juventud distinta y trabajan por forjarla |
||||
![]() ![]() |
Gredos, pedagogía de contrastes Cumbres, valles nieves, soles musgo, granito fortaleza - suavidad firmeza - ternura grandeza - pequeñez iniciativa - docilidad Jóvenes con altas metas |
|
Para reflexionar:
En el corazón de cada joven duerme un heroe. Al educador le toca despertarlo.
Enseñar a pensar (educar la inteligencia)
Enseñar a querer con eficacia (educar la voluntad)
Enseñar a amar de verdad (educar el corazón)
Trabajo-estudio, el mejor troquel
El educador tiene que ser un "provocador" de entusiasmo.
(Tomás Morales, Forja de hombres, Madrid 1987, 4ª edición)