Docutradso




DocuTradSo en línea: 

Fuentes de información para la actividad traductora


Prof..ª R. CONSUELO GONZALO GARCÍA
FACULTAD DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
CAMPUS DE SORIA
(UNIVERSIDAD DE VALLADOLID)

gonzaloc@paa.uva.es


INTRODUCCIÓN

DocuTradSo nace como una propuesta de clasificación de fuentes de información en línea para la actividad traductora. En este sentido, es fruto de una revisión meditada y de un análisis crítico de las necesidades y demandas informativas que desarrolla el traductor en su actividad, ya sea en su etapa formativa o en la profesional. Al hilo de esta observación, el grupo PACTE, de la Universidad Autónoma de Barcelona (dir. Amparo Hurtado Albir), viene destacando la importancia que tiene la subcompetencia instrumental en el proceso de adquisición de la competencia traductora. En efecto, el traductor debe ser competente y avezado en el manejo de fuentes de información generales y especializadas, así como en el uso de las nuevas tecnologías de la información y de la comunicación. De igual modo, ha de tener conocimiento del mercado laboral para lograr desenvolverse con Éxito en su trabajo. Todo esto refrenda la idea de que el logro de la competencia documental va indisolublemente unido al desarrollo de estrategias instrumentales para la comprensión y reformulación del texto, por lo que es una parte más del proceso de adquisición de la competencia lingüística y comunicativa en las dos lenguas y de la competencia extralingüística y cognitiva del traductor. Documentarse implica siempre saber identificar problemas de traducción y categorizarlos (culturales, gramaticales, terminológicos, etc.) para poder luego, en cada caso, elegir como consulta la fuente o fuentes de información adecuadas para su resolución.

ÍNDICE

1. FUENTES TELEMÁTICAS

        1.1 Portales
        1.2 Directorios o índices
        1.3 Motores de búsqueda o buscadores
        1.4 Compiladores de buscadores
        1.5 Metabuscadores
        1.6 Directorios de búsqueda especializada
        1.7 Anillos temáticos
        1.8 Listas y foros de discusión
        1.9 Redes temáticas
        1.10 Recopilaciones temáticas
        1.11 Bibliotecas de referencia en línea
        1.12 Sitios web de recursos para traductores
2. FUENTES INSTITUCIONALES
        2.1 Directorios
        2.2 Sitios web institucionales
        2.3 Stios relacionados con la enseñanza y práctica de la traducción
                2.3.1 Universidades
                2.3.2 Asociaciones
                2.3.3 Agencias de traducción
                2.3.4 Centros relacionados con la traducción literaria

3. FUENTES PERSONALES
        3.1 Guías de expertos
        3.2 Directorios de personas
        3.3 QuiÉn es quiÉn
        3.4 Biografías

4. FUENTES BIBLIOGRÁFICAS
        4.1 Identificación de documentos
                4.1.1 Monografías
                4.1.2 Publicaciones periódicas
                4.1.3 Publicaciones oficiales
                4.1.4 Literatura gris
                4.1.5 Literatura profesional
                4.1.6 Traducciones
        4.2 Localización de documentos
                4.2.1 Directorios de bibliotecas
                4.2.2 Redes y catálogos colectivos
                4.2.3 Bibliotecas virtuales o digitales
                4.2.4 Librerías virtuales
        4.3 Suministro de documentos
                4.3.1 Recopilaciones
                4.3.2 Principales servicios
        4.4 Servicios de traducción
                4.4.1 Directorios
                4.4.2 Nacionales
                4.4.3 Internacionales
5. FUENTES TEMÁTICAS
        5.1 Enciclopedias
                5.1.1 Directorios
                5.1.2 Generales
                5.1.3 Especializadas

6. FUENTES HISTÓRICAS
        6.1 Biblioteca de referencia
        6.2 Guías de archivos
        6.3 Cronologías
        6.4 Anuarios
        6.5 Historia de España

7. FUENTES LINGÜÍSTICAS
        7.1 Directorios
        7.2 Biblioteca virtual
        7.3 FUENTES LEXICOGRÁFICAS
                7.3.1 Centros y grupos de investigación
                7.3.2 Asociaciones
                7.3.3 Recursos lexicográficos
                        7.3.3.1 Diccionarios
                        7.3.3.2 Glosarios
                        7.3.3.3 Vocabularios
                        7.3.3.4 LÉxicos
                        7.3.3.5 Corpus lingüísticos
                        7.3.3.6 Siglas y acrónimos
                        7.3.3.7 Abreviaturas y símbolos
        7.4 FUENTES GRAMATICALES
                7.4.1 Gramáticas
                7.4.2 Ortografías
                7.4.3 Libros de estilo
                7.4.4 Instrumentos lingüísticos en línea (para el español)
                7.4.5 Servicios de consultas lingüísticas
        7.5 FUENTES TERMINOLÓGICAS
                7.5.1 Estándares de normalización terminológica
                7.5.2 Instituciones y servicios
                7.5.3 Asociaciones y redes de terminología
                7.5.4 Recursos terminológicos
                        7.5.4.1 Bancos de datos terminológicos
                        7.5.4.2 Neologismos
                        7.5.4.3 Tesauros
                        7.5.4.4 Nomenclaturas oficiales
                7.5.5 Servicios de consultas terminológicas

8. FUENTES NORMATIVAS
        8.1 Organizaciones de normalización
        8.2 Normalización para la recuperación de información en Internet
        8.3 Citación de recursos electrónicos
        8.4 Evaluación de recursos digitales

9. FUENTES LEGISLATIVAS
        9.1 Sitios web
        9.2 Bases de datos

10. FUENTES GEOGRÁFICAS
        10.1 Organizaciones
        10.2 Directorios
        10.3 Sistemas de Información Geográfica
        10.4 Atlas y mapas

11. FUENTES PEDAGÓGICAS
        11.1 Aulas virtuales de traducción
        11.2 Biblioteca de referencia

12. FUENTES INSTRUMENTALES
        12.1 Instrumentos TAO (Traducción Asistida por Ordenador)
            12.2.1 Recopilaciones
            12.2.2 Programas informáticos de asistencia a la traducción
            12.2.3 Traductores en línea

13. FUENTES LABORALES
        13.1 Para la búsqueda de trabajo
        13.2 Para promocionarse





1. FUENTES TELEMÁTICAS

Sistemas de búsqueda de información o localización de recursos en Internet


1.1 Portales

Los portales nacen con la pretensión de servir de puerta única de acceso a los servicios de Internet, ofreciendo al usuario un amplio directorio de recursos web, al igual que hacen los índices temáticos, pero con la particularidad de los servicios añadidos (noticias, canales temáticos, compras virtuales, foros, chats, etc.)

1.1.1 Directorios

Buscarportal.com
http://www.buscarportal.com
Herramienta de búsqueda especializada en servicios gratuitos y profesionales, organizados por categorías temáticas

1.1.2 Recopilaciones

Biblioteca Virtual - Portales
http://cervantesvirtual.com/portales/portales.shtml#portaltematico
Listado de portales literarios


1.1.3 Generales u horizontales

Terra
http://www.terra.es
Ya.com
http://www.ya.com
Wanadoo
http://www.wanadoo.es
Tiscali
http://www.tiscali.es
Info y ocio
http://www.infoyocio.vodafone.es/home
Canal 21
http://www.canal21.com/canal21/autonomia.htm
Teletexto.com
http://www.teletexto.com
Guay.com
http://www.guay.com
Kaixo
http://kaixo.com


1.1.4 Especializados o verticales

Traducción

Foreignword.com
http://www.foreignword.com/es
Portal del idioma
TRADUIM
http://www.traduim.com/index.cfm 
Portal de los traductores, orientado a profesionales y estudiantes de traducción, por Josep TarrÉs Fernández
Interp.NET
http://web.wanadoo.be/brian.huebner/interp.htm 
Portal de los IntÉrpretes de Conferencia, por Brian Huebner
traduteca
http://www.traduteca.com 
Portal español dedicado a la recopilación de recursos para traductores, intÉrpretes y profesionales del lenguaje
CTPCBA (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
http://www.traductores.org.ar
Portal argentino de los traductores públicos
Tradutores.COM
http://www.tradutores.com/Default.asp 
Portal de traducción; portuguÉs

Biblioteconomía y Documentación

Travesía
http://travesia.mcu.es
Portal en Internet de las bibliotecas públicas españolas
Enbiblioteca.com
http://www.enbiblioteca.com
Portal para bibliotecarios y profesionales de la información
Portal del Documentalista
http://portaldeldocumentalista.tuportal.com
Portal de documentación
Docuweb5.com
http://www.docuweb5.com
Portal de archivos, bibliotecas y documentación
Documentate.com
http://www.documentate.com
Portal documental

Periodismo

Portal de la comunicación
http://www.portalcomunicacion.com/portalcomcast/index.asp 
Portal de recursos sobre comunicación en Internet
Periodista Digital "El periódico de periódicos"
http://www.periodistadigital.com
Portal de la información periodística
Periodismo.com
http://www.periodismo.com
Portal de noticias en español
Pressnet
http://www.pressnetweb.com
Portal de periodistas, periodismo y medios de comunicación en Internet

Europa

El portal de la Unión Europea
http://europa.eu.int/index_es.htm
EUROPA: El portal de la Unión Europea

Cultura                             

Portal europeo de la cultura
http://europa.eu.int/comm/culture/index_es.htm
Portal de la Comisión Europea sobre la cultura en Europa

Derecho

EUR-LEX
http://europa.eu.int/eur-lex/es
Portal de derecho de la Unión Europea
JurisWeb
http://www.jurisweb.com/index.htm 
Portal de derecho español
Todo el derecho
http://www.todoelderecho.com 
Portal jurídico
Toda la ley
http://www.todalaley.com 
Portal de derecho en Internet
Noticias Jurídicas
http://noticias.juridicas.com
Portal jurídico
Portal procesal
http://www.portalprocesal.com 
Portal de derecho para procuradores y abogados
iustel.com
http://www.iustel.com 
Portal de derecho en Internet

Filosofía

Nueva Acrópolis
http://www.nueva-acropolis.es/Portal.htm 
Portal de Filosofía

Historia

Portal de historia
http://www.lacruzmocha.com
Portal de historia, de la Asociación Para la Difusión de la Historia en Internet (APDHI)
TheHistoryNet.com
http://thehistorynet.com
Portal de historia; inglÉs
La cruz mocha
http://www.lacruzmocha.com
Portal de historia de España

Educación

Educaguia.com
http://www.educaguia.com
Portal de recursos educativos
EDUCARED
http://www.educared.net/asp/global/portada.asp 
Portal creado para facilitar el uso educativo de Internet en la escuela
Monografias.com
http://www.monografias.com
Portal de recursos educativos en la red

Universidad

Universia.es
http://www.universia.es
Portal de 640 universidades
El País Universidad
http://www.elpaisuniversidad.com/index.html 
Portal de habla hispano-portuguesa que combina la información con las utilidades y herramientas que precisan estudiantes y profesores
CampusRed
http://www.campusred.net
Portal de las universidades y de los universitarios

Administración

Administracion.es
http://www.administracion.es/portadas/index.html
El portal del ciudadano en Internet

Tercera edad

Portal Mayores
http://www.imsersomayores.csic.es/index.html 
Portal de las personas mayores (65- años)

Ciencia y Tecnología

PortalTecnociencia
http://www.tecnociencia.es/fecyt/public/index.jsp 
Portal de Ciencia y Tecnología en España

Empresa

Guiacom
http://www.guiacom.es
Portal empresarial
Guíame
http://www.guiame.net
Portal de información para la empresa

Informática

MacCare
http://www.maccare.com.ar/espanol.htm 
Portal informático
vnunet.es
http://www.vnunet.es 
El portal de Tecnologías de la Información

Medicina

PortalesMedicos.com
http://www.portalesmedicos.com
Portal de la Medicina
Viasalus
http://www.viasalus.com/vs/B2C/com/con_c_idioma.jsp?len=ESP 
Portal sobre salud y medicina on-line

Veterinaria

Portal Veterinaria
http://www.portalveterinaria.com
Portal de Veterinaria

Biología

Portal Biología y Ciencias de la Salud
http://www.biologia.org 
Portal de Veterinaria




1.2 Directorios o índices

Agrupan los recursos de Internet en grandes apartados o categorías temáticas, según los criterios de sus administradores


1.2.1 Temáticos

1.2.1.1 Generales

Galaxy
http://www.galaxy.com
LII.ORG (Librarians' Index to the Internet)
http://lii.org
LookSmart
http://www.looksmart.com
MavicaNET (Catálogo Multilingüe de Búsqueda)
http://www.mavicanet.com/directory/spa
ODP (Open Directory Project)
http://dmoz.org
Yahoo!
http://www.yahoo.com


1.2.1.2. AcadÉmicos

BUBL LINK / 5:15
http://bubl.ac.uk/link
Multidisciplinar
INFOMINE: Scholarly Internet Resource Collections
http://infomine.ucr.edu
Multidisciplinar
IPL (The Internet Public Library)
http://www.ipl.org
Multidisciplinar
ISP (The Internet Scout Project)
http://scout.wisc.edu 
Multidisciplinar
UniGuide: Academic Guide to the Internet
http://www.aldea.com/guides/ag/attframes2.html 
Multidisciplinar.
WWW Virtual Library
http://vlib.org
Multidisciplinar
ARGUS (The Argus Clearinghouse)
http://www.clearinghouse.net
Directorio de directorios analíticos
SOSIG (The Social Science Information Gateway)
http://www.sosig.ac.uk
Ciencias sociales y humanas
VoS (Voice of the Shuttle)
http://vos.ucsb.edu
Ciencias sociales y humanas
EEVL (Edimburg Engineering Virtual Library)
http://www.eevl.ac.uk
Ciencia y Tecnología
SciCentral
http://www.scicentral.com/index.html 
Ciencia y Tecnología
Science & Technology Resources (Carnegie Mellon University Libraries)
http://zeeb.library.cmu.edu/bySubject/Sciences
Ciencia y Tecnología
FindLaw
http://www.findlaw.com
Derecho
Hieros Gamos
http://www.hg.org/index.html 
Derecho
Inomics (The Internet Site for Economists)
http://www.inomics.com/cgi/show 
Economía
Mabercom (The Translator's Portfolio of Internet Resources)
http://www.mabercom.com
Economía


1.2.1.3 Hispanos

Elcano
http://www.elcano.com/cgi-shl/dbml.exe?Action=Query&Template=/interboo/url/f_profesion.dbm&ST=2&SI=8&LI=0&OI=0&MX=0&KWS=
Mundo Latino
http://www.mundolatino.org/cultura
OZÚ
http://www.ozu.es
Temáticos.com
http://tematicos.com
Yahoo! España
http://es.yahoo.com
CerCAT
http://www.cercat.com
Directorio de recursos en catalán


1.2.2 Geográficos

VirtualTourist.com (Europe Travel Guide)
http://www.virtualtourist.com/vt/1/


1.3 Motores de búsqueda o buscadores

Almacenan la información en bases de datos gracias a unos programas informáticos -denominados robots o arañas- que recorren automáticamente la red


1.3.1 Generales

AltaVista
http://es.altavista.com
Excite
http://www.excite.com
GO.com
http://infoseek.go.com
Google
http://www.google.com
HotBot
http://www.hotbot.com
Lycos
http://www.lycos.com
Northern Light
http://www.northernlight.com

1.3.2 Hispanos

Lycos España
http://www.lycos.es
SOL.ES
http://www.sol.es


1.4 Compiladores de buscadores

Agrupan y clasifican las herramientas de búsqueda recopiladas, facilitando la localización de información

Buscopio
http://www.buscopio.net
Beaucoup
http://www.beaucoup.com
Search Engines Worldwide
http://home.inter.net/takakuwa/search/search.html
Big Search Engine Index
http://www.search-engine-index.co.uk
Search Engine Colossus
http://www.searchenginecolossus.com


1.5 Metabuscadores

Permiten la consulta simultánea de varios motores de búsqueda

MetaCrawler
http://www.metacrawler.com
Inference Find
http://www.inferencefind.com
Dogpile
http://www.dogpile.com
A1 DigiSearch
http://www.digiway.com/digisearch
Search.com
http://www.search.com


1.6 Directorios de búsqueda especializada

Permiten la búsqueda y localización de recursos especializados

1.6.1 Servidores FTP

Tile.net
http://tile.net/ftp/ 
Buscador de sitios FTP, news, listas de discusión, distribuidores de productos informáticos y empresas de diseño de páginas web


1.6.2 Programas informáticos

Tucows Downloads
http://tucows.uam.es
Búsqueda y descarga de programas informáticos; proveedor de servicios de Internet
Download.com
http://download.com.com/2001-20-0.html?legacy=cnet 
Búsqueda y descarga de programas informáticos
Softonic.com
http://www.softonic.com
Búsqueda y descarga de programas informáticos; web site líder en España e IberoamÉrica


1.6.3 Archivos .pdf

Search Adobe PDF Online
http://searchpdf.adobe.com
Búsqueda de archivos en formato .pdf; facilita un sumario de cada documento


1.6.4 Documentación informática en castellano

Buscadoc
        http://
www.buscadoc.org
        Búsqueda de documentación informática en castellano

1.6.5 Correos electrónicos

Listín.com
http://www.listin.com
Búsqueda en castellano de correos electrónicos. Las personas o empresas que figuran en esta base de datos se han dado de alta voluntariamente
WhoWhere? Direcciones de E-mail
http://spanish.whowhere.lycos.com
Búsqueda de correos electrónicos, direcciones y números de telÉfono. Hay que darse de alta para figurar en esta base de datos


1.6.6 Empresas

El Corredor
http://www.elcorredor.com
Búsqueda de empresas de todo el mundo; servicio de alta gratuito para empresas
VANGU
http://www.vangu.com
Búsqueda de empresas españolas y productos. Servicio de alta gratuito para empresas


1.6.7 Mapas

MapQuest: Home
http://www.mapquest.com
Buscador de mapas y planos de ciudades y carreteras de todo el mundo



                        1.6.8 Medios de comunicación

Buscamedios.com
http://www.buscamedios.com
Buscador de medios de comunicación del estado español



1.7 Anillos temáticos

Selección de páginas vinculadas y enlazadas temáticamente

WebRing
http://www.webring.org/rw 
Servidor de anillos
TranslationResearch.com
http://www.translationresearch.com
Anillo de investigación en Traducción, fundado en 1998 por un investigador de la University of Limerick (Ireland)
El anillo
http://www.elanillo.com
Anillo de Genealogia Hispana



1.8 Listas y foros de discusión

Permiten la comunicación simultánea de personas de un mismo entorno profesional, gracias al envío y recepción de mensajes de correo electrónico sobre el tema, con el propósito de intercambiar noticias y experiencias, difundir conclusiones de estudios, entablar debates, resolver dudas, etc.


1.8.1 Instrumentos de búsqueda

Servicio de Listas de Distribución de RedIRIS
http://www.rediris.es/list/
Servidor de listas de distribución temáticas de RedIRIS
CataList
http://www.lsoft.com/lists/listref.html 
Base de datos que contiene información sobre las listas de acceso público administradas por el gestor Listserv
Topica
http://www.liszt.com
Base de datos que almacena información sobre más de 90.000 listas gestionadas por Listserv, Listproc y Majordomo
Directory of Scholarly and Professional E-Conferences
http://www.kovacs.com/directory/index.html 
Directorio de listas de distribución de información, publicaciones electrónicas, grupos de noticias, etc., todo ello gestionado por diversos gestores (Listserv, Listproc, Mailbase, Majordomo, Conserve y Mailserv).
Tile. Net
http://tile.net/ 
Buscador de sitios FTP, news, listas de discusión, distribuidores de productos informáticos y empresas de diseño de páginas web. En su base de datos almacena información sobre listas de distribución gestionadas por Listserv, Majordomo, Listproc, etc. TambiÉn permite agregar nuevas listas
eListas
http://www.elistas.net/quien.html 
Directorio que permite crear y administrar listas de correo gratuitas en español
Egroups
http://es.groups.yahoo.com
Servidor de correo electrónico que ofrece la posibilidad de suscribirse y/o crear newsgroups


1.8.2 Recopilaciones

UPF - Facultat de Traducció i Interpretació
http://www.upf.es/factii/ 
Relación de listas sobre traducción e interpretación
Foro de idiomas, traducción y tecnología de la lengua
http://www.foreignword.com/forum/default.asp?lg=es 
Relación de foros sobre traducción y tecnología lingüística
Yamada Language Center: Language
http://babel.uoregon.edu/yamada/lists.html 
Relación de listas sobre Lengua
Lengua española
http://www.el-castellano.com/foros.html 
Relación de listas sobre lengua española
Literatura hispana
http://www.cervantesvirtual.com/servlet/MuestraCategorias?categoria=158 
Relación de listas sobre literatura hispana
Lingüística
http://www.emich.edu/~linguist/list-archives.html 
Relación de archivos de listas de lingüística


1.8.3 Servicio de NetNews (IRIS-NEWS)

IRIS-NEWS
http://www.rediris.es/netnews/ 
Servicio de NetNews, de RedIRIS


1.8.4 BSCW. Bienvenido al Servicio de Trabajo Compartido de RedIRIS


Servicio BSCW para las redes Temáticas de RedIRIS
http://www.rediris.es/cvu/serv/bscw/ 
Servicio de trabajo compartido de RedIRIS
BSCW de RedIRIS
http://cvu.rediris.es/pub/ 
Acceso a la consulta de ficheros del Servicio de trabajo compartido de RedIRIS


1.8.5 Listas y foros sobre traducción

Traducción. Teoría y práctica

LANTRA-L
http://www.lsoft.com/scripts/wl.exe?SL1=LANTRA-L&H=SEGATE.SUNET.SE 
Lista sobre traducción e interpretación de lenguas naturales
TRANSLATION-L
http://www.lsoft.com/scripts/wl.exe?SL1=TRANSLATION-L&H=LIST1.BRITISHCOUNCIL.ORG 
Lista sobre traducción
TRADUCCION
http://www.rediris.es/list/info/traduccion.es.html 
Lista sobre traducción en España
TRADUCTORES
http://www.elistas.net/lista/traductores 
Lista sobre traducción de o hacia el español
TRADGAL
http://www.elistas.net/lista/tradgal 
Lista sobre traducción de o hacia el gallego
TRAD-PRT
http://www.geocities.com/tradprt/index.html 
Lista para traductores de portuguÉs
LANGIT
http://www.lsoft.com/scripts/wl.exe?SL1=LANGIT&H=LIST.CINECA.IT 
Lista para traductores de italiano
CVC. Foro para estudiantes de Traducción
http://cvc.cervantes.es/aula/el_atril/fet/ 
"El Atril del traductor": Foros pedagógicos sobre traducción
CVC. Foros
http://cvc.cervantes.es/foros/ 
Foros de discusión del Centro Virtual Cervantes: Foro didáctico, Foro del español, Foro del hispanista y Foro Tic
Foro. El lenguaraz
http://espanol.groups.yahoo.com/group/el_lenguaraz/ 
Foro del CTPCBA (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
Foro. El lenguaraz
http://www.traductores.org.ar/regla.html 
Foro del CTPCBA (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
SIIT Virtual
http://www.siit.info/espanol/index_siit.htm 
Foro del Servicio Iberoamericano de Información para la traducción
Lista SIIT - Archivos
http://www.funredes.org/lista_siit/ 
Foro del Servicio Iberoamericano de Información para la Traducción
Foro. Traductores
http://ar.groups.yahoo.com/group/traductores/ 
Foro de discusión para profesionales de la traducción
sptranslators
http://groups.yahoo.com/group/sptranslators/ 
Foro para traductores de inglÉs


Traducción especializada

TECNOTRAD
http://www.rediris.es/list/info/tecnotrad.es.html 
Lista sobre tecnología y traducción en España
TRADUMATICA
http://www.rediris.es/list/info/tradumatica.es.html 
Lista sobre informática y traducción en España
MEDTRAD
http://www.rediris.es/list/info/medtrad.es.html 
Lista sobre Medicina y Traducción
MEDTRAD
http://www.medtrad.org/index2.htm 
Lista sobre traducción de textos mÉdicos
LINKING
http://www.elistas.net/lista/linking 
Lista sobre traducción tÉcnica, para traductores inglÉs-español, y sobre interpretación simultánea y consecutiva
TRAG
http://es.groups.yahoo.com/group/trag/ 
Lista sobre traducción de guiones de películas
GLOSSPOST
http://groups.yahoo.com/group/glosspost/ 
Lista para traductores, intÉrpretes y terminólogos, interesados por los glosarios y diccionarios en línea
COURTINTERP-SPANISH
http://www.pairlist.net/mailman/listinfo/courtinterp-spanish 
Lista sobre traducción jurada y traducción jurídica español-inglÉs
LEGALTRANSLATORS - Legal Translators
http://groups.yahoo.com/group/legaltranslators/ 
Lista para traductores jurídicos
MEDICAL_TRANSLATION - Medical Translation
http://groups.yahoo.com/group/medical_translation/ 
Lista sobre traducción de textos mÉdicos
TRANSREF
http://groups.yahoo.com/group/transref/ 
Lista para el intercambio de ideas de usuarios del Translation Reference Center


Traducción literaria

MINERVA
http://www.rediris.es/list/info/minerva.es.html 
Foro de traduccion Literaria
IBERICA
http://www.rediris.es/list/info/iberica.es.html 
Lista de traducción entre las lenguas española y portuguesa
LITERA-L
http://newark.rutgers.edu/~jlynch/Lit/Lists/General/litera-l.html 
Lista sobre literatura en inglÉs y en español, traducciones y debates literarios
IBEROLENGUAS
http://www.iberolenguas.com/foros.htm#fun 
Foro lingüístico iberoamericano
LITTRANS
http://groups.yahoo.com/group/LitTrans/ 
Foro sobre traducción literaria
LITTERATI
http://br.groups.yahoo.com/group/litterati/ 
Lista sobre traducción literaria (portuguÉs)
BIBLIT
http://it.groups.yahoo.com/group/biblit/ 
Lista sobre traducción literaria (italiano)
U-LITFOR
http://www.techwriter.de/thema/u-litfor.htm 
Lista sobre traducción literaria (alemán)


Lingüística y Terminología

APUNTES
http://majordomo.eunet.es/listserv/apuntes/ 
Foro sobre el español, organizado por el Departamento de Español Urgente de la Agencia EFE
INFOLING
http://elies.rediris.es/infoling/ 
Lista sobre lingüística española
HISPANIA
http://www.rediris.es/list/info/hispania.es.html 
Foro sobre Lengua española
ZÈFIR
http://www.rediris.es/list/info/zefir.html 
Lista para los profesionales de la lengua catalana
FLENET RedIRIS
http://cvu.rediris.es/pub/bscw.cgi/d288536/index.html 
Lista sobre francÉs como lengua extranjera en Internet
Corpora List
http://www.hd.uib.no/corpora/ 
Lista sobre corpus lingüísticos
Corpora List
http://helmer.hit.uib.no/corpora/ 
Lista sobre corpus lingüísticos
LINGUIST List
http://www.linguistlist.org/ 
Lista sobre temas lingüísticos
LINGUIST List
http://www.emich.edu/~linguist/ 
Lista sobre temas lingüísticos
TERM-LIST
http://www.uwasa.fi/comm/termino/termlist.html 
Lista sobre terminología de la Universidad de Vaasa
TERMILAT
http://www.termilat.info/ 
Lista sobre terminología e industrias de la lengua en los idiomas latinos
TERM
http://groups.yahoo.com/group/term/ 
Lista sobre terminología
Eureka
http://fr.groups.yahoo.com/group/eureka/ 
Lista sobre recursos terminológicos y traducción e Internet


Otros

Documentación

IWETEL
http://www.rediris.es/list/info/iwetel.es.html 
Foro para profesionales de bibliotecas y documentacion
FIDEL
http://exlibris.usal.es/merlo/fidel/index.htm 
Lista sobre fuentes de Información y Documentación en línea
INFODOC
http://listas.bcl.jcyl.es/infodoc 
Lista de información de Biblioteconomía y Documentación
MEDIRED
http://www.rediris.es/list/info/medired.es.html 
Lista de distribución destinada a difundir las fuentes de informacion mÉdicas
BIB-MED
http://www.rediris.es/list/info/bib-med.es.html 
Lista sobre Documentación en Medicina en Ciencias de la Salud


Difusión de eventos

DISEVEN
http://www.rediris.es/list/info/diseven.html 
Lista de difusión de eventos científicos y acadÉmicos


Empleo y becas

INFOTRAD
http://nuvol.uji.es/mailman/listinfo/infotrad 
Lista de distribucion de trabajo, convocatorias de reuniones, conferencias y cursos relacionados con la traducción, la interpretación y la terminología
OFER-TRABEC
http://www.rediris.es/list/ofer-trabec.html 
Lista de distribucion de ofertas de empleo y becas
trabaj-lenguas
http://www.elistas.net/lista/trabaj-lenguas/ 
Lista dedicada a la distribución de ofertas de trabajo de interÉs para profesionales de la lengua española
g11njobs - Globalization Jobs
http://groups.yahoo.com/group/g11njobs/ 
Lista sobre búsqueda de empleo, localización y globalización


1.9 Redes temáticas

O comunidades virtuales de profesionales en la red, que comparten e intercambian trabajo, intereses y aficiones (representan una nueva forma de "sociabilidad online")

Redes Temáticas de RedIRIS
http://www.rediris.es/cvu/buscar/ 
RedIRIS - Servicio de indexación en las Redes Temáticas de RedIRIS
La linterna del traductor
http://traduccion.rediris.es/ 
Red temática de "Traducción en España"



1.10 Recopilaciones temáticas

Selecciones de recursos en función de diversos criterios, normalmente temático, llevadas a cabo por organismos, instituciones o individuos con el fin de dar respuesta a las necesidades informativas de potenciales usuarios

Servicio de Bibliotecas - Universidad de Salamanca
http://sabus.usal.es/recursospormateriasprincipal.htm 
Selección de recursos agrupados por categorías temáticas
CVC. Oteador
http://cvc.cervantes.es/oteador/ 
Selección de recursos sobre lengua española


1.11 Bibliotecas de referencia en línea

Selecciones de obras de referencia en línea llevadas a cabo por los profesionales de las unidades de información

Biblioteca de Referencia en línea de la UNED
http://www.uned.es/biblioteca/referencia/PAGINAINICIO.HTML
Biblioteca de la Universidad Complutense
http://www.ucm.es/BUCM/frames07.htm
Biblioteca de Historia. CSIC
http://www.ceh.csic.es/biblioteca/recursos.html 
Recursos de historia en Internet


1.12 Sitios web de recursos para traductores

Páginas web o sitios web, de origen institucional o personal, que facilitan la localización de información especializada


1.12.1 Institucionales

Españolas

Departamento de Traducción e Interpretación
http://www.ugr.es/~dpto_ti/inicio.html 
Universida de Granada
Facultad de Traducción y Documentación. Biblioteca
http://web.usal.es/~alar/Bibweb/bbtca.htm 
Universidad de Salamanca
LIDIL
http://www.uned.es/lidil/enlaces.htm 
Universidad de Educación a Distancia
Traducció i Filologia
http://www.upf.es/bib/traduc/trad.htm 
Biblioteca de la Universidad Pompeu Fabra
Traducción e Interpretación
http://www.uem.es/web/fil/enlaces/index.htm 
Universidad Europea de Madrid
Traducción e Interpretación
http://www.ua.es/dfing/tra_int/Recursos.htm
Universidad de Alicante
Traductor Virtual
http://webs.uvigo.es/sli/virtual/titulo.htm 
Universidad de Vigo
Web del Traductor Jurídic
http://www.gitrad.uji.es/es/recursos/ 
Universidad Jaume I

Internacionales

EUROPA - Traducción
http://europa.eu.int/comm/translation/index_es.htm
EUROPA - Comisión Europea. Servicio de Traducción
http://europa.eu.int/comm/dgs/translation/index_es.htm
Parlamento Europeo - División Traducción Española - Plataforma Internet al servicio de la traducción externa
http://www.europarl.eu.int/transl_es/plataforma/pagina/pagdives.htm
Capicua - Translation resources
http://www.capicua.co.uk/translation/transresspan.htm
Les services linguistiques centraux de l'administration fÉdÉrale suisse
http://www.admin.ch/ch/f/bk/sp/index.html
Terminology Forum, de la Universidad de Vaasa
http://www.uwasa.fi/comm/termino/
The Translator's Home Companion
http://www.lai.com/lai/companion.html
Trad-Prt - O Site da Lista dos Tradutores de Português
http://www.geocities.com/tradprt/
Translate - Português
http://www.translate.com.br/
Translation Centre
http://www.wwli.com/translation/translat.html
Translation Resources
http://www.webbsnet.com/
Translation Resources for Romanian translators
http://thebridgeofwords.home.ro/links.htm
TransRef - The Translation Reference Center
http://www.transref.org/default.asp
Volterre-Fr Translation - Resources for translators & Interpeters
http://www.wfi.fr/volterre/translation.html
Xlation.com - Resources for Professional Translators
http://www.xlation.com/


1.12.2 Personales

Españolas

Amparo Alcina
http://www3.uji.es/~alcina/enlaces.htm
Ana Hermida
http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/7953/trad_asoc.htm
Ana Infante JimÉnez
http://www.anainfante.jazztel.es/index.html
Dieter Wiggert
http://www.academiaisla.com/links/dwtl.php
Diana MarquÉs
http://www.webpersonal.net/dmarques
El rincón del estudiante en traducción
http://rincondelatraduccion.tripod.com/
Felisa Zarco Quero
http://www.terra.es/personal2/zarcos/
Javier Sancho Durán
http://www.jsanchod.com/
Ovidio Cordero
http://www.lawebdelanzarote.com/usuarios/traduccion/index.htm
Pico de Oro
http://www.picodeoro.com/spanish/index.html
Rincón del traductor
http://www.el-castellano.com/rincon.html
Ricard Lozano
http://www.rlozano.com/inicio/inicio.html
Traduït
http://www.traduit.net/links.htm
XosÉ Castro
http://www.xcastro.com/
Interprete Jurado de InglÉs
http://www.interbook.net/personal/erredos/index.htm

Internacionales

Bibian Vertaler
http://traductor.nl/bibian/
Bruno Aeschbacher
http://www.onurb.ch/
Cecilia Falk
http://www2.sbbs.se/hp/cfalk/indexeng.htm
Chantal Wilford
http://www.linguabase.com/
Doug Robinson
http://home.olemiss.edu/~djr/index.html
ISLA - Apoio à Tradução
http://www.isla.pt/lisboa/cursos/licenciaturas/tr/Apoio-Traducao.htm
J. Roque Dias
http://www.jrdias.com/JRD-Links.html
Mazzoldi
http://www.iol.ie/~mazzoldi/lang/index.html
Michelle de Raaij
http://www.deraaij.com/irt/
Pagina del Traductor e Interprete Jurado del Polaco-Espanol-Polaco
http://es.geocities.com/tomasz_sadlik/polaco.html
Peter Sandrini
http://homepage.uibk.ac.at/~c61302/tranlink.html
Scott Sadowsky
http://www.spanishtranslator.org/
Translators' Site du Jour
http://home.ncia.com/~slarsson/sitejour.html
The "language translations" page
http://www.geocities.com/CapeCanaveral/3622/workro.html


1.12.3 Sobre Lengua española

Agencia EFE
http://www.efe.es/
Centro Virtual Cervantes
http://cvc.cervantes.es/portada.htm
Instituto Cervantes
http://www.cervantes.es/portada_b.htm
Real Academia Española
http://www.rae.es/
JosÉ Antonio Millán
http://jamillan.com/
Página de la Lengua Castellana
http://pagina.de/La_Lengua_Castellana
Página de la Lengua Española
http://www.dat.etsit.upm.es/~mmonjas/espannol.html
SIGNUM
http://www.lenguaje.com/


1.12.4 Sobre Lingüística

Joaquim Llisterri: "Enseñanza de la lengua y nuevas tecnologías"
http://liceu.uab.es/~joaquim/teaching/Applied_linguistics/Murcia_98_NT/Murcia_98_Nuev_Tecn_Guion.html
Susana Sotelo Docío: Enlaces de lingüística
http://www.sintx.usc.es/de/sdocio/es/book-ling.html
Applied Linguistics Virtual Library
http://alt.venus.co.uk/VL/AppLingBBK/welcome.html
Galileo Internet Resources. Languages and Linguistics
http://www.usg.edu/galileo/internet/arts/language.html
iLoveLanguages
http://www.ilovelanguages.com/
Kristina Pfaff's Linguistic Funland
http://www.linguistic-funland.com/linguistic.funland.html
Linguistic Links
http://www.ling.rochester.edu/linglinks.html
Office de la langue française
http://www.olf.gouv.qc.ca/
The LINGUIST List
http://saussure.linguistlist.org/cfdocs/new-website/LL-WorkingDirs/teach/programs/index.cfm




2. FUENTES INSTITUCIONALES

Aportan información sobre instituciones, organismos, empresas, entidades o colectivos, ya sea de carácter histórico, de localización, estructura, funcionamiento u organización, de sus actividades, etc.


2.1 Directorios

2.1.1 Instituciones

Administración en Internet - El Portal del ciudadano
http://www.administracion.es/portadas/admin_internet/admin_internet/inicio/admin.html#
La Administración en Internet - Ministerio de Administraciones Públicas
http://www.map.es/internet/
AdmiWeb
http://www.admiweb.org/
DICES - Directorio de Centros de Formación
http://www.dices.com/
ALPHACOM Directorio de Universidades
http://www.alphacom.es/formacio/universidades/home.htm
BRAINTRACK - University-Index
http://www.braintrack.com/
Directorio de Fundaciones-MECD
http://www.mcu.es/Fundaciones/directorio.htm
II Directori de Fundacions Privades de Catalunya
http://www.ccfundacions.org/catala/frameset_dir.htm

2.1.2 Empresas

PaginasAmarillas.es
http://www.paginas-amarillas.es/home.html
Infobel.com
http://www.infobel.com/world
Drecera.com
http://www.drecera.com/
Thomas Global Register - the most complete, up-to-date directory of worldwide industrial product information.
http://www.aernet.com/

2.1.3 Organizaciones

Base de datos de organizaciones y colectivos
http://www.pangea.org/bdong/


2.2. Sitios web institucionales

2.2.1 España

Ministerio de Educación, Cultura y Deporte
http://www.mecd.es/
MECD - Agencia Nacional Sócrates
http://aplicaciones.mec.es/programas-europeos/jsp/plantillaAnchosoc.jsp?id=3440
Ministerio de Administraciones Públicas
http://www.map.es/
Ministerio de Ciencia y Tecnología.
http://www.mcyt.es/
SETSI - Secretaría de Estado de Telecomunicaciones y para la Sociedad de la Información
http://www.setsi.mcyt.es/
Instituto Nacional de Estadística
http://www.ine.es/
Agencia Española de Cooperación Internacional
http://www.aeci.es/
Dirección General de Política de la PYME
http://www.ipyme.org/
RedIRIS - Red española de I+D
http://www.rediris.es/

2.2.2 Unión Europea

Europa

Europa y la Sociedad de la Información
http://www.bib.uc3m.es/~mendez/politicas/europaframe.htm
Europa - The European Union On-Line
http://europa.eu.int/
European Union Internet Resources
http://www.lib.berkeley.edu/GSSI/eu.html
Las instituciones de la Unión Europea
http://europa.eu.int/inst-es.htm

Parlamento Europeo

EUROPARL: El servicio Web del Parlamento Europeo
http://www.europarl.eu.int/home/default_es.htm
Parlamento europeo - La Europa de las lenguas
http://www.europarl.eu.int/language/default_es.htm
Parlamento Europeo - División Traducción Española - Plataforma Internet al servicio de la traducción externa
http://www.europarl.eu.int/transl_es/plataforma/pagina/pagdives.htm

Comisión Europea

EUROPA - Comisión Europea
http://europa.eu.int/comm/index_es.htm
EUROPA - Traducción
http://europa.eu.int/comm/translation/index_es.htm
Comisión Europea - Representación en España: Organización
http://europa.eu.int/spain/

Centros de documentación europea

Centro de Documentación Europea - Universidad de Alicante
http://www.cde.ua.es/
Centre de Documentació Europea - Universidad de Valencia
http://www.uv.es/cde/
Centro de Documentacion Europea - Universidad de Valladolid
http://www.cdoce.uva.es/

2.2.3 Organizaciones internacionales

ONU - Naciones Unidas
http://www.un.org/
Organizaciones de la ONU
http://www.unsystem.org/
OIT - Organización Internacional del Trabajo
http://www.ilo.org/public/spanish/index.htm
UNESCO - United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
http://www.unesco.org/
OTAN - Organisation du TraitÉ de l'Atlantique Nord
http://www.nato.int/
Consejo de Europa
http://www.coe.int/portalT.asp
FAO - Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación
http://www.fao.org/index_es.htm
OECD - Organisation for Economic Cooperation and Development
http://www.oecd.org/EN/home/0,,EN-home-0-nodirectorate-no-no-no-0,FF.html
OEA - Organization of American States
http://www.oas.org/
G8 Information Centre - University of Toronto
http://www.g7.utoronto.ca/


2.3 Sitios web relacionados con la enseñanza y práctica de la Traducción


2.3.1 Universidades

Traduweb
http://traduccion.rediris.es/cdb/traduweb.htm 
Ana Hermida: "Traduweb: Estudios de traducción en España y Portugal". La linterna del traductor, Cuaderno de bitácora. Última modificación: 27-01-2003
Estudios de Traducción
http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/7953/trad_fac.htm 
Ana Hermida: "Estudios universitarios de traducción e interpretación en España y Portugal, en Europa y en el mundo"
Translator-Training Institutions
http://www.ice.urv.es/trans/future/tti/tti.htm 
Listado por países de instituciones de enseñanza de la traducción
RedIRIS - CENTROS
http://www.rediris.es/recursos/centros/ 
Relación de Centros integrados en RedIRIS


2.3.2 Asociaciones

2.3.2.1 Nacionales

ACETT
http://www.acett.org/default.asp 
Sección Autónoma de Traductores de Libros de la Asociación Colegial de Escritores de España
ACT
http://www.act.es 
Agrupación de Centros especializados en Traducción
AICE
http://www.aice-interpretes.com/ 
Asociación de IntÉrpretes de Conferencia España
APETI
http://www.terminometro.info/b28/es/apeti.htm 
Asociación Profesional Española de Traductores e IntÉrpretes
A I E T I
http://www.ugr.es/~dpto_ti/act/congresoICAIETI/sobreAIETI.html 
Asociación IbÉrica de Estudios de Traducción e Interpretación
AELETI
http://www.lawebdelanzarote.com/usuarios/traduccion/asoc 
Asociación Española de Licenciados y Estudiantes de Traducción e Interpretación
ASETRAD
http://www.asetrad.org
Asociación Española de Traductores, Correctores e IntÉrpretes
ATIC
http://www.atic.cc/ 
Asociación de Traductores e IntÉrpretes de Cataluña
TRIAC
http://www.traductors.com/ 
Traductores e IntÉrpretes Asociados por Colegio
ATG
http://webs.uvigo.es/webatg/home.html 
Asociación de Traductores Gallegos
EIZIE
http://www.eizie.org/ 
Asociación de Traductores, Correctores e IntÉrpretes de Lengua Vasca
AMATI
http://www.rynne.org/amati/ 
Asociación Madrileña de Traductores e IntÉrpretes

2.3.2.2 Internacionales

FIT
http://www.fit-ift.org/ 
FÉdÉration Internationale des Traducteurs International Federation of Translators
AIIC
http://www.aiic.net/ 
Asociación Internacional de IntÉrpretes de Conferencias Professional Conference Interpreters Worldwide
AITC
http://www.aitc.ch/es/index.html 
Asociación Internacional de Traductores de Conferencias The International Association of Conference Translators
CIUTI
http://www-gewi.kfunigraz.ac.at/ciuti/ 
Conferencia Internacional de Centros Universitarios de Traducción e Interpretación ConfÉrence Internationale d'Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes
LISA
http://www.lisa.org/ 
Localization Industry Standards Association
ALTA (Estados Unidos)
http://www.utdallas.edu/research/cts/alta.htm 
American Literary Translators Association
ATA (Estados Unidos)
http://www.atanet.org/ 
American Translators Association
CATI (Estados Unidos
http://www.catiweb.org/ 
Carolina Association of Translators & Interpreters
NAJIT (Estados Unidos)
http://www.najit.org/ 
The National Association of Judiciary Interpreters and Translators
AATIA (Estados Unidos)
http://www.aatia.org/home.htm 
Austin Area Translators and Interpreters Association
ACT-CATS (Canadá)
http://www.uottawa.ca/associations/act-cats 
Association canadienne de traductologie Canadian Association for Translation Studies
ATIA (Canadá)
http://www.atia.ab.ca/home000.htm 
Association des traducteurs et interprètes de l'Alberta, Canadá
OTTIAQ (Canadá)
http://www.otiaq.org/ 
Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agrÉÉs du QuÉbec
JAT (Japón)
http://www.jat.org/ 
Japan Association of Translators
SWET (Japón)
http://www.swet.jp/ 
Society of Writers, Editors & Translators
Asociaciones de traductores en LatinoamÉrica
http://www.rahul.net/lai/samerica.txt
SINTRA (Brasil)
http://www.sintra.ong.org/ 
Sindicato Nacional dos Tradutores Brasil
CTPCBA (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
http://www.traductores.org.ar/ 
Asociación de Traductores Públicos de Buenos Aires
ACTI (Colombia)
http://www.traductorescolombia.com/ 
Asociación Colombiana de Traductores e IntÉrpretes
A.C. CONALTI (Venezuela)
http://www.conalti.org/ 
Colegio Nacional de Licenciados en Traducción e Interpretación-Venezuela
CEATL (Europa)
http://www.ceatl.org/ 
Conseil EuropÉen des Associations de Traducteurs LittÉraires European Council of Literary Translators' Associations
EST (Europa)
http://est.utu.fi/ 
Asociación Europea de Estudios de Traducción European Society for Translation Studies
ELC-CEL (Europa)
http://userpage.fu-berlin.de/~elc/ 
Conseil EuropÉen pour les langues
EUATC (Europa)
http://www.euatc.org/ 
European Union of Associations of Translation Companies
CETRA (Europa)
http://www.arts.kuleuven.ac.be/CETRA 
Centre d' Études sur la traduction, la communication et les cultures
ITI (Reino Unido)
http://www.iti.org.uk/pages/index.cgi 
Institute of Translation & Interpreting
ITIA (Irlanda)
http://homepage.tinet.ie/~translation/ 
Irish Translators' & Interpreters' Association
BDÜ (Alemania)
http://www.bdue.de/ 
Directorio de traductores de Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V.
SFT (Francia)
http://www.sft.fr/ 
SociÉtÉ Française des Traducteurs
ATLF (Francia)
http://www.atlf.org/ 
Association des traducteurs littÉraires de France
AITI (Italia)
http://www.vernondata.it/aiti/ 
Associazione Italiana Traduttori e Interpreti
APT (Portugal)
http://www.apt.pt/ 
Associação Portuguesa de Tradutores
CBTIP-BKVTF (BÉlgica)
http://www.cbtip-bkvtf.org/ 
Chambre belge des traducteurs, interprètes et Philologues Belgische Kamer van Vertalers, Tolken en Filologen
MetaCom (Holanda)
http://www.metacom.org/vzv/ 
Asociación de Traductores Autónomos de Holanda Vereniging Zelfstandige Vertalers
AACI (Austria)
http://www.gerichtsdolmetscher.at/english/index.html 
Austrian Association of Certified Cour Interpreters
Die Übersetzergemeinschaft (Austria)
http://www.translators.at/ 
Austrian Association of Literary and Scientific Translators
DZTPS (Eslovenia)
http://www.drustvo-ztps.si/eng/index.html 
Slovenian Association of Technical and Scientific Translators
ASKOT (República Checa)
http://www.oxygene.cz/askot/default-e.html 
Czech Association of Conference Interpreters
PSEM (Grecia)
http://www.psem.gr/ 
Panhellenic Association of Professional Translators
AUSIT (Australia)
http://www.ausit.org/ 
The Professional Association for Translators and Interpreters in Australia


2.3.3 Agencias de Traducción

2.3.3.1 Recopilaciones

Blanca Rodríguez
http://www.terra.es/personal3/bl.rod/esp/agen_esp.htm
Agencias internacionales
El rincón de la traducción
http://rincondelatraduccion.tripod.com/es/agencias_es.htm
Agencias en Madrid y Barcelona


2.3.3.2 Agencias nacionales o con oficinas en España

ABACO Multimedia, S.L.
http://www.ctv.es/abaco/ 
Madrid
ADE L&T Services
http://www.adeservices.com/ 
Castellón
Alfa Uno Servicios
http://www.alfa.es/ 
Madrid
AMPERSAND
http://www.ampersand.es/es/ 
Barcelona
AMP TRADUCCIONES
http://www.amptrad.com/ 
Madrid
Aula Cero
http://www.aulacero.com/index2.htm 
Madrid
Bowne Global Solutions
http://www.bowneglobal.com/BGSSITE/ESP/SECTIONS/Home/LandingPage.htm 
Oficinas en Asia, AmÉrica y Europa
CELER Soluciones
http://www.celersol.com/ 
Madrid
Clinter asesores traductores jurados todos los idiomas
http://www.clinter.com/ 
Madrid
DEBAT Traductors
http://www.debat-bcn.com/ 
Barcelona
Elcano
http://www.berlitzit.com/retail/espanol/index.asp 
Madrid
Estudio Sotomayor
http://www.soto-mayor.com/ 
Madrid
Eurolink
http://www.eurolink.es/ 
Barcelona
GIT-Gabinete Internacional de Traducciones
http://pymes.wanadoo.es/git/ 
Madrid
Hermes Traducciones
http://www.hermestrans.com/ 
Madrid
IMTEC - Traducciones tÉcnicas
http://www.imtectrans.com/mainsp.htm 
Madrid
Interglossa
http://www.interglossa.com/interglossa_flash.htm 
Barcelona
Intertext
http://www.intertext.es/flash.htm 
Barcelona
Linguaserve. Globalización de Negocios en la Red
http://www.linguaserve.com/espanol/index.htm 
Madrid
Literal Traduccions, S.L.
http://www.literaltra.com/ 
Barcelona
MSS - Management System Solutions
http://www.mss.es/MSS/index.jsp 
Barcelona
Ofilingua
http://www.ofilingua.com/ 
Granada
Panatrade
http://www.panatradesl.com/ 
Vigo
Prem Dan - Advanced Multilingual Solutions
http://www.premdan.com/ 
Madrid
Reinisch España
http://www.reinisch.es/ 
Oficinas en Vitoria, Madrid y Bilbao
Softitler - Translation Services for the Web
http://www.softitler.com/ 
Oficina en Barcelona
STAR
http://www.star-group.net/fra/home.html 
Oficina en Barcelona
TECTRAD. Traductions financières et juridiques
http://www.tectrad.com/ 
Francia
traductores.com
http://www.traductores.com/ 
Madrid
Tradufax - Tradunet
http://www.tradunet.com/ 
Bilbao
Trama Traducciones
http://www.trama-online.com/lang1a.html 
Barcelona
TRIDIOM: Traducción e interpretación
http://www.tridiom.com/ 
Madrid
TRINOR - Translators and Interpreters in Northern Spain
http://www.trinor.com/ 
Bilbao
Weblations. Agencia de traducción de sitios web
http://www.weblations.com/spa/welcome.htm 
Oficinas en Barcelona, Las Palmas y Michigan (EEUU)


                    2.3.4 Centros relacionados con la Traducción literaria


Centro de Información de la UNESCO sobre la traducción literaria   http://portal.unesco.org/culture/es/ev.php@URL_ID=1523&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
    El sitio "Literatura y traducción" es una iniciativa desarrollada en el marco de la Alianza Mundial para la Diversidad Cultural. Pretende ser un centro de información, guía y encuentro para todos aquellos (traductores, editores, investigadores, archiveros, profesores) que trabajan en pro del descubrimiento y la difusión de literaturas aún desconocidas.
Casas y Colegios de Traductores Literario
            http://www.acett.org/ace/casas.htm
Red Europea de Casas y Colegios de Traductores Literarios
Casa del traductor de Tarazona
            http://www.staragon.com/tarazona/casatraductor/
Casa del traductor de Tarazona. España
Europäisches Übersetzer-Kollegium Nordrhein-Westfalen
            http://www.euk-straelen.de/ 
Casa del traductor. Alemania
Escuela de Traductores de Toledo
            http://www.uclm.es/traductor/ 
Universidad de Castilla-La Mancha
IULMyT (Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores)
            http://www.ucm.es/info/iulmyt/ 
Universidad Complutense de Madrid




3. FUENTES PERSONALES

Aportan información sobre personas o grupos de personas entre las que existe una relación generalmente profesional. Facilitan datos referentes a vida, obra, información laboral, trayectoria profesional, etc.


3.1 Guías de expertos

GET: Guia de Expertos de la Universidad de Malaga para la Traducción profesional
http://www.ieev.uma.es/areadoc/EXPERTOS/index.html 
Esta "Guía de Expertos de Traducción" está formada por una lista de personal docente e investigador de la Universidad de Málaga. Es una fuente de informacion especializada online para el traductor, ideada como apoyo informativo y documental para la traducción profesional y, consecuentemente, para favorecer la calidad de las traducciones. Su objetivo principal es el de facilitar la comunicación interlingüística
Guía de expertos
http://expertos.rediris.es/ 
La Guía de expertos de RedIRIS supone un punto de encuentro entre la ciencia española y los medios de comunicación. Pretende dotar a los periodistas de una plataforma en Internet que facilite el contacto con especialistas para documentar informaciones de contenido científico, tecnológico y humanístico
Guía de expertos para periodistas
http://www.unav.es/un/expertos/ 
La Dirección de Comunicación de la Universidad de Navarra ha elaborado un directorio de investigadores de diversas áreas, dirigido a los medios informativos, que puede consultarse en esta página web. Guía pensada para el uso exclusivo de periodistas
Todoexpertos.com
http://www.todoexpertos.com/ 
Guía de expertos de distintas especialidades
AllExperts.com
http://www.allexperts.com/ 
Guía de expertos de carácter comercial
Universities UK - Expertnet
http://www.universitiesuk.ac.uk/expertnet/ 
Guía de expertos de carácter universitario


3.2 Directorios de personas


3.2.1 Traductores

Directorios de traductores

ACETT
http://www.acett.org/default.asp 
Directorio de traductores de la Sección Autónoma de Traductores de Libros de la Asociación Colegial de Escritores de España
BDÜ (Alemania)
http://www.bdue.de/ 
Directorio de traductores de Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V.
Directory - Translator Search
http://www.iti.org.uk/cgibin/translate.cgi 
Directorio de traductores miembros de la asociación británica de traductores e interpretes
InTradES Direct
http://spansig-apuntes.org/directory/TransSearch.asp 
Directorio de traductores e intÉrpretes con combinación inglÉs-español
Liste des traducteurs de l'administration
http://www.admin.ch/ch/f/bk/sp/liste/lv_toc.html 
Lista de tradutores. Services linguistiques centraux de l'administration fÉdÉrale suisse
Online Directory of Translation and Interpreting Services
http://www.americantranslators.org/tsd_listings/ 
Directorio de traductores e interpretes asociados a la American Translators Association (ATA)


Directorios de profesionales de la traducción

Directorio Internacional de Historiadores de la Traducción
http://aix1.uottawa.ca/~jdelisle/fit_index.htm 
Por Jean Delisle. Profesor titular y director de la École de traduction et d'interprÉtation de la UniversitÉ d'Ottawa. Última revisión: 10 febrero 2003.
Repertorio biográfico de los países latinos
http://www.unilat.org/dtil/repbio/index_es.asp 
Por la Dirección de Terminología e Industrias de le Lengua. Unión Latina


Repertorios biobibliográficos

Base de datos biobibliográfica de escritores, traductores e ilustradores premiados
http://agora.mcu.es/libro/base_datos_premiados_f.asp?IdNivel=126 
Ministerio de Educación, Cultura y Deporte
Galardonados con el Premio Nacional a la mejor traducción
http://agora.mcu.es/libro/p_mejor_traduccion_f.asp?IdNivel=142 
Ministerio de Educación, Cultura y Deporte
Galardonados con el Premio Nacional a la obra de un traductor
http://agora.mcu.es/libro/p_obra_traductor_f.asp?IdNivel=143 
Ministerio de Educación, Cultura y Deporte


3.2.2 Hispanistas

Bases de datos del Hispanismo
http://hispanismo.cervantes.es/ 
Instituto Cervantes


3.2.3 Docentes

La Guía Azul
http://www.uva.es/guiaazul/ 
Universidad de Valladolid


3.2.4 Premiados

Premios del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte
http://agora.mcu.es/libro/premios_f.asp 
Galardonados en convocatorias de Premios del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte
Fundación Príncipe de Asturias
http://www.fpa.es/esp/index.html 
Galardonados Premios Príncipe de Asturias
The Nobel Prize Internet Archive
http://almaz.com/ 
Galardonados Premios Nobel
Nobel e-Museum
http://www.nobel.se/ 
Galardonados Premios Nobel
The Nobel Prize Internet Archive
http://www.nobelprizes.com/ 
Galardonados Premios Nobel
The Pulitzer Prizes
http://www.pulitzer.org/ 
Galardonados Premios Pulitzer


3.2.5 Investigadores

Directorio de Investigadores Españoles en Ciencias de la Tierra
http://www.cindoc.csic.es/prod/geodir/DIRECTO1.HTM 
Centro de Información y Documentación Científica. CSIC
Directorio de investigadores americanistas españoles
http://pci204.cindoc.csic.es/cindoc/dirinv.htm 
Centro de Información y Documentación Científica. CSIC
Directorio de Investigadores Matemáticos Españoles
http://bddoc.csic.es:8080/basisbwdocs_qmat/qmatinf.html 
Centro de Información y Documentación Científica. CSIC
Biotechnology-Directorio de Biotecnología
http://pci204.cindoc.csic.es/biotech.htm 
Centro de Información y Documentación Científica. CSIC


3.3 QuiÉn es quiÉn

¿QuiÉn es quiÉn en la Unión Europea?
http://eur-op.eu.int/general/es/whoiswho_es.htm
Who's who - Europarl
http://www.europarl.eu.int/whoswho/default.htm
QuiÉn es quiÉn en el ámbito de la traducción jurídica y jurada...
http://www.gitrad.uji.es/es/quien/
Profesores y profesionales - Web del Traductor Jurídico. Universidad Jaume I
QuiÉn es QuiÉn en Información y Documentación en España
http://olivo.csic.es:4500/ALEPH/SPA/MAR/QEQ/MAR.QEQ/START?
QuiÉn es quiÉn en documentación mÉdica en España
http://www.uv.es/~docmed/quienes/quien.html
QuiÉn es quiÉn en la política
http://tematicos.universia.es/canales/politica/pnd/pndquien.jsp
Qui És qui. Cercador de les Lletres Catalanes
http://cultura.gencat.es/ilc/qeq/cerca.asp
QuiÉn es quiÉn - AssurWeb
http://www.assurweb.com/ES/ASP/WHOSWHO.asp?FormMode=Rechercher&action=new
QuiÉn es quiÉn en la investigación sobre mayores
http://imsersomayores.csic.es/seniinv/quienesquien
QuiÉn es quiÉn en la prensa - Cuba
http://www.cip.cu/webcip/directorios/quien_es/qq_prensa.html
QuiÉn es quiÉn en el agua en el mundo
http://www.unesco.org/science/waterday2000/quien_es_quien.htm


3.4 Biografías

3.4.1 Generales o multidisciplinares

Biography.com
http://www.biography.com/ 
Completo buscador de biografías en inglÉs
Biographical Dictionary
http://www.s9.com/biography/ 
Buscador biográfico general
Busca biografías
http://buscabiografias.com/ 
Buscador muy completo de biografías en castellano
Biografias. 200 biografías de escritores, cientificos, artistas, filosofos, politicos...
http://www.terra.es/personal8/biografia/ 
Colección selecta de biografías ordenadas alfabÉticamente
Biographie.net
http://biographie.net/ 
Buscador de 19456 biografías en inglÉs, francÉs, español y alemán. TambiÉn permite el acceso a las biografías por inicial
Dead People Server
http://www.dpsinfo.com/dps/index.html 
Recoge biografías de personajes famosos ya fallecidos
Biografías
http://biografias.hypermart.net/frames1.htm 
Biografías varias reducidas
biography-center
http://www.biography-center.com/ 
Buscador de10358 biografías en inglÉs
Their Stamp on History
http://www.stamponhistory.com/ 
Índice de biografías por categorías temáticas
Lives, the Biography Resource
http://amillionlives.com/ 
Guía de biografías ordenadas alfabÉticamente


3.4.2 Especializadas o temáticas

Escritores

El Poder de la Palabra
http://www.epdlp.com/ 
Web dedicada a la prosa poÉtica, en donde se localizan fragmentos de más de 2.000 textos literarios, así como la biografía e imágenes de sus autores
Escritoras.com
http://www.escritoras.com/ 
Recopilación de biografías de escritoras famosas de todos los tiempos y de cualquier rincón del mundo
Pegasos - Literature related resources
http://www.kirjasto.sci.fi/ 
Incluye índice biográfico de autores


Mujeres

La web de la mujer actual
http://www.webmujeractual.com/biografias/ 
Biografías de mujeres famosas en la historia, ordenadas alfabÉticamente por apellidos
Women's biographies
http://www.distinguishedwomen.com/ 
Biografías de mujeres cÉlebres en la historia


MÉdicos

SaluDigital
http://www.saludigital.com/ilustresSalida.asp 
Búsqueda de biografías de mÉdicos ordenadas alfabÉticamente, por países y especialidades


Científicos

Eric Weisstein's Treasure Troves of Science
http://www.treasure-troves.com/ 
Biografías de científicos ordenadas por índice alfabÉtico


Matemáticos

Grandes genios matemáticos
http://teleline.terra.es/personal/agmh25/genios/home.htm 
Biografías de genios matemáticos por orden alfabÉtico
Indexes of Biographies
http://www-groups.dcs.st-and.ac.uk/~history/BiogIndex.html 
Vida y obra de los principales matemáticos. Búsqueda por orden cronológico o alfabÉtico


Políticos

Rulers
http://rulers.org/?refer=enciclopedias.com 
Biografías de Jefes de estado y de gobierno de los estados del mundo. En inglÉs
Biographies of Great Men & Women of England, Wales and Scotland
http://www.britannia.com/bios/ 
Biografías de Monarcas y políticos del Reino Unido
Biografías de Líderes Políticos CIDOB
http://www.cidob.org/bios/ 
Servicio web gratuito de la Fundación CIDOB, que ofrece biografías contextualizadas de dirigentes políticos de todo el mundo. Acceso mediante buscador interno o directamente por nombre o por país
Biografías
http://www.tiempodehoy.com/biografia.asp 
Biografías de personajes de la vida política, económica y sociocultural del mundo. Permite la búsqueda avanzada por nombres o profesiones


Religiosos

Catholic Encyclopedia: List of Popes
http://www.newadvent.org/cathen/12272b.htm 
Búsqueda por clasificación alfabÉtica


3.4.3 Personales o individuales

The Official Thomas Harris Website
http://www.randomhouse.com/features/thomasharris/home.html
Simón Bolívar. Luces de Bolívar en la red
http://www.bolivar.ula.ve/
Camilo JosÉ Cela. Biografía 1916-1951
http://www.fundacioncela.com/asp/escritor/biografia.asp
Shakespeare's Life and Times
http://shakespeare.palomar.edu/life.htm
Biografía de MenÉndez Pelayo
http://www.bibmp.com/biografia/biografia.htm





4. FUENTES BIBLIOGRÁFICAS

Aportan información sobre publicaciones monográficas, periódicas, oficiales, inÉditas, profesionales y traducciones. Facilitan la descripción o referencia bibliográfica de fuentes primarias


4.1 Identificación de documentos


4.1.1 Monografías

4.1.1.1 Repertorios

      

    a) Bibliografía Nacional

España

Bibliografía Nacional Española
http://www.bne.es/esp/publicaciones/Bibliografia_Espannola.htm
Ariadna - Catálogo Bibliográfico de la Biblioteca Nacional
http://www.bne.es/

Otros países

Bibliografia Nacional Portuguesa em linha
http://bnp.bn.pt/
Pesquisa Bibliográfica
http://pesquisa.bn.pt/ Portugal
The National Bibliography of the United Kingdom
http://www.bl.uk/services/bibliographic/natbib.html

b) ISBN

Agencias del ISBN

ISBN.org
http://www.isbn.org/standards/home/index.asp 
The International Standard Book Number
ISBN related links: Links to ISBN Group Agencies
http://www.isbn.spk-berlin.de/html/links/galinks.htm 
Sitios web de Agencias de ISBN
International ISBN Agency - Addresses of ISBN Group Agencies
http://www.isbn-international.org/html/adgroup.htm 
Direcciones de Agencias Internacionales de ISBN

España

Agencia Española del ISBN: Títulos
http://www.mcu.es/bases/spa/isbn/ISBN.html 
Base de datos para la consulta de todos lo libros editados en España desde 1972
Servicios de Información bibliográfica
http://agora.mcu.es/libro/parent.asp?IdNivel=65 
Ministerio de Educacón, Cultura y Deporte


IberoamÉrica

RILVI
http://www.cerlalc.org/rilvi/index.php 
Repertorio de Libros en venta en IberoamÉrica


4.1.2 Publicaciones periódicas


4.1.2.1 Directorios

LATINDEX
http://www.latindex.unam.mx/ 
Directorio que recoge más de 9.000 publicaciones periódicas impresas y electrónicas de todas las áreas y de 28 países distintos de AmÉrica Latina, El Caribe, España y Portugal
PubList.com
http://www.publist.com/ 
Uno de los mayores repertorios de publicaciones periódicas impresas y electrónicas, de carácter general internacional y de acceso gratuito en Internet


4.1.2.2 Repertorios

a) ISSN

Número Internacional Normalizado de Publicaciones Seriadas
http://www.bne.es/esp/issn.htm 
The International Standard Serial Number
The ISSN National Centres
http://www.issn.org:8080/English/pub/getting-checking/centres 
Centros Nacionales ISSN
ISSN
http://www.issn.org:8080/pub/ 
Repertorio de Publicaciones periódicas general internacional, elaborado por el ISDS, que recoge todas la publicaciones periódicas a las cuales se les ha atribuido un número de ISSN
ISSN Online Information Request Form
http://online.issn.org/trial.html 
Consulta ISSN Online. Accesible gratuitamente durante un periodo de prueba


b) Ulrich's International Periodiclas Directory

Ulrich's International Periodicals Directory
http://library.dialog.com/bluesheets/html/bl0480.html 
Repertorio de Publicaciones periódicas general internacional


4.1.2.3 Sumarios de revistas

Periodicals Content Index
http://pci.chadwyck.com:8085/ 
Base de datos que permite la consulta de los sumarios de revistas de humanidades y ciencias sociales publicadas en todo el mundo
Article@INIST
http://services.inist.fr/public/fre/conslt2.htm
Acceso gratuito a los catálogos del INIST (Institut de l'Information Scientifique et Technique), del CNRS (Centre National de la Recherche Scientifique). En concreto, podemos consultar los sumarios de revistas de esta institución
DIALNET
http://dialnet.unirioja.es/index.jsp 
Servicio de Alertas y Hemeroteca Virtual de Sumarios de Revistas Científicas Españolas. Universidad de la Rioja
ECONHIS
http://www.ucm.es/BUCM/cee/econhis/ 
Base de Datos de Artículos de Revistas Españolas en Economía. Sumarios de revistas: periodo 1940-1994. Para búsquedas posteriores, consulta en Compludoc
COMPLUDOC
http://www.ucm.es/BUCM/complu/frame.htm 
Base de datos de sumarios de revistas de la Universidad Complutense de Madrid
Sumaris electrònics del CBUC
http://www.bib.uab.es/sumaris.htm 
Base de datos de sumarios de revistas del Consorci de Biblioteques Universitàries de Catalunya
Sumarios de revistas de la UNED
http://biblio30.uned.es/ConsultaDeSumariosDePublicacionesPeriodicasUNED.html 
Consulta a los Sumarios de Publicaciones Periódicas Editadas por la UNED
Sumarios de revistas de UVA
http://cigales.cpd.uva.es/revpublico/index/index.asp 
Sumarios de revistas de Económicas, E.T.S.I.Telecomunicaciones, PolitÉcnica, Educación, E.T.S.I.Industriales, Ciencias, Empresariales-Soria y E.T.S.I.Agrarias Palencia
Sumaris de Revistes UJI
http://comandes.uji.es/Revistes/LlistatRevistes.asp 
Sumarios de Revistas de la Universidad Jaume I
Summarev - Universidad de Sevilla
http://bgubib.us.es/summarev
Sumarios de Revistas de la Biblioteca de la Universidad de Sevilla


4.1.2.4 Vaciado de artículos

DatathÉke
http://milano.usal.es/dtt.htm 
Esta base de datos contiene parte de los artículos publicados en algunas de las más de 250 revistas y publicaciones periódicas que se reciben en la Biblioteca de la Facultad de Documentación de la Universidad de Salamanca. La mayor parte de dichas revistas están especializadas en temas relacionados con la Biblioteconomía, la Archivística, la Informática y las Ciencias de la Documentación en general.
Ingenta
http://www.ingenta.com/ 
Base de datos de gran interÉs para la búsqueda y acceso de artículos de investigación. Contiene referencias de unas 20.000 publicaciones y enlaces a los textos completos de unos 4.500 títulos. (Antes Journals Online). Permite recuperar las referencias con abstracts de los contenidos de los últimos años de las revistas de Academic Press, Arnold, Blackwell, Gordon and Breach y Portland Press. Reino Unido
SpringerLink
http://link.springer.de/ 
Permite buscar referencias y abstracts de las revistas científicas del grupo Springer (Springer Verlag, Alemania)


4.1.2.5 Revistas electrónicas

Directorios

Electronic Journal Miner
http://ejournal.coalliance.org/ 
Directorio mantenido por la Alianza de Bibliotecas de Investigación de Colorado, que permite la búsqueda de publicaciones electrónicas. Aparecen ordenadas alfabÉticamente y tambiÉn clasificadas por materias
Internet Public Library: Magazines
http://www.ipl.org/div/serials/ 
Directorio de revistas electrónicas y boletines informativos, incluido en The Internet Public Library (IPL). Las publicaciones se encuentran clasificadas por categorías temáticas y tambiÉn pueden localizarse a travÉs de la consulta en un motor de búsqueda


Recopilaciones

Buscadores de revistas electrónicas
http://web.usal.es/~redero/ 
Recopilación de buscadores de revistas electrónicas, realizada por Ángel Luis Redero de la Universidad de Salamanca
Electronic Journals Resource Directory: Directories
http://library.usask.ca/~scottp/links/Directories/ 
Recopilación de directorios de revistas electrónicas, realizada por Peter Scott del servicio de bibliotecas de la University of Saskatchewan
Other Electronic Journal Web Pages
http://ejournal.coalliance.org/info/other.html 
Recopilación de directorios de revistas electrónicas, realizada por la Alianza de Bibliotecas de Investigación de Colorado


Editores / Distribuidores

Academic Press - IDEAL
http://www.idealibrary.com/servlet/useragent?func=showHome
Blackwell Science
http://www.blackwell-science.com/
Consorcio Emerald
http://www.emeraldinsight.com/rpsv/cgi-bin/emeraldbr
Consorcio Springer Link
http://link.springer.de/ol/total.shtm
Dialog@CARL
http://www.carl.org/
Ebscohost Electronic Journals Service (EJS)
http://ejournals.ebsco.com/
Elsevier Science
http://www.elsevier.com/
ISI Web of Knowledge
http://isi8.isiknowledge.com/portal.cgi
ScienceDirect
http://www.sciencedirect.com
Swetswise
http://www.swetswise.com/


Revistas de Traducción en línea

Apuntes
http://www.spansig-apuntes.org/Translation/Index.html 
Revista sobre traducción, publicada por el grupo español del New York Circle of Translators
El Trujamán
http://cvc.cervantes.es/trujaman/ 
Se trata de una sección diaria dedicada en exclusiva a la traducción en todos sus aspectos, que pretende, de modo sistemático, exponer las reflexiones de los traductores vinculados con la cultura hispánica. Puede consultarse en el Centro Virtual Cervantes
InTRAlínea
http://www.intralinea.it 
Rivista di Traduttologia
La linterna del traductor
http://traduccion.rediris.es/ 
Revista de la red temática de "Traducción en España"
META
http://www.erudit.org/revue/meta/ 
Journal des traducteurs
Panacea
http://www.medtrad.org/pana.htm 
Boletín de Medicina y Traducción
Pico de oro
http://www.picodeoro.com/spanish/index.html 
Revista con artículos sobre traducción en español
S A L T A N A
http://www.saltana.com.ar/frame.htm?index.htm~mainFrame 
Revista de Literatura y Traducción, en español, inglÉs y catalán
Terminometro
http://www.unilat.org/dtil/terminometro/boletin_index.asp 
Boletín electrónico de información sobre terminología, industrias de la lengua, edición de diccionarios, traducción, lenguas, lingüística e información científica y tÉcnica
Translation Journal
http://www.accurapid.com/journal/ 
A Publication for Translators by Translators about Translators and Translation
Tradumàtica
http://www.fti.uab.es/tradumatica/revista/ 
Traducció i Tecnologies de la informació
Vasos Comunicantes
http://www.acett.org/vasos.asp 
Editada por ACE Traductores, está orientada a los traductores literarios
Puntoycoma
http://europa.eu.int/comm/translation/bulletins/puntoycoma/numeros.html 
SdT. Comisión Europea. Boletín de las unidades españolas de traducción
Language Matters
http://europa.eu.int/comm/translation/reading/periodicals/language_matters/index_en.htm 
SdT. Comisión Europea. Boletín de la sección inglesa
Verba Volant
http://europa.eu.int/comm/translation/reading/periodicals/verba_volant/index_fr.htm 
SdT. Comisión Europea. Boletín de la sección francesa
Interalia
http://europa.eu.int/comm/translation/reading/periodicals/interalia/index_it.htm 
SdT. Comisión Europea. Boletín de la sección italiana
A folha
http://europa.eu.int/comm/translation/bulletins/folha/index.htm 
SdT. Comisión Europea. Boletín de la sección portuguesa
Suomen kielen käyttöohjeita
http://europa.eu.int/comm/translation/reading/periodicals/finnish_newsletter/index_fi.htm 
SdT. Comisión Europea. Boletín de traductores de lengua finlandesa
Freelance Bulletin
http://europa.eu.int/comm/translation/reading/periodicals/freelance_bulletin/index_en.htm 
SdT. Comisión Europea. Boletín para traductores autónomos


4.1.3 Publicaciones oficiales


4.1.3.1 Boletines oficiales

Boletines y diarios oficiales
http://www.igsap.map.es/cia/boletines/boletin.htm 
Centro de Información Administrativa. Ministerio de Administraciones Públicas
Boletines y Diarios Oficiales
http://www6.uniovi.es/links/boletines.html 
E.T.S. Ingenieros de Minas. Universidad de Oviedo
Publicaciones oficiales
http://www.absysnet.com/poficiales.html 
Boletines oficiales. @bsysnet.com
Boletín Oficial del Estado
http://www.boe.es/ 
Boletín Oficial del Estado. Ministerio de la Presidencia
Servicio de consulta del BOE - Textos completos digitalizados
http://www.cde.ua.es/boe/ 
Centro de Documentación Europea. Universidad de Alicante
INDIBOE
http://www.boe.es/boe/boe03.htm 
Base de datos de sumarios del BOE desde 1995 hasta hoy
B.O.C.y.L
http://bocyl.jcyl.es/ 
Boletín Oficial de Castilla y León. Junta de Castilla y León
BOCM
http://www.madrid.org/comun/bocm/Home/0,2929,3029_3451_14145_,00.html 
Boletín Oficial de la Comunidad de Madrid
EUR-Lex - Diario Oficial
http://europa.eu.int/eur-lex/es/search/search_oj.html 
Incluye lista cronológica de números disponibles, lista e números disponibles por lenguas y Suplemento del Diario Oficial
Suplemento al Diario Oficial
http://ted.publications.eu.int/static/home/es/homepage.ini 
Suplemento al Diario Oficial de la Unión Europea. Anuncios de concursos públicos


4.1.3.2 Otras publicaciones oficiales

Constitution Finder
http://oncampus.richmond.edu/~jjones//confinder/const.htm 
Textos de numerosas constituciones de todo el mundo


4.1.3.3 Documentación europea

Documentos Oficiales de la UE
http://europa.eu.int/abc/off/index_es.htm
Comision Europea: Documentos Oficiales
http://europa.eu.int/comm/off/index_es.htm
I*M Europe Portal Page
http://www.echo.lu/
CORDIS: Community Research & Development Information Service
http://www.cordis.lu/en/home.html
Documentos Oficiales - Libros Verdes
http://europa.eu.int/comm/off/green/index_es.htm
Documentos Oficiales, Libros Blancos
http://europa.eu.int/comm/off/white/index_es.htm
Unión Europea - Recopilación de los Tratados
http://europa.eu.int/abc/obj/treaties/es/estoc.htm
EUROPA - Fuentes de información y contactos
http://europa.eu.int/geninfo/info-es.htm
EUR-Lex
http://europa.eu.int/eur-lex/en/index.html
Boletín de la Unión Europea
http://europa.eu.int/abc/doc/off/bull/es/welcome.htm
Eurostat - Office statistiques des CommunautÉs europÉennes
http://europa.eu.int/comm/eurostat/Public/datashop/print-catalogue/FR?catalogue=Eurostat
Oficina estadística de la Unión Europea
ECLAS: Catalogue de la Bibliothèque de la Commission europÉenne
http://europa.eu.int/eclas/ 
Catálogo de la Biblioteca Central de la Comisión Europea ECLAS, contiene mas de 200.000 noticias bibliográficas relativas a la integración europea


4.1.4 Literatura gris


4.1.4.1 Tesis doctorales

a) Recopilaciones

Tesis Doctorales
http://www.uned.es/biblioteca/referencia/tesis.html 
Biblioteca de Referencia en línea de la UNED
Recursos para la investigación
http://www.mec.es/cide/investigacion/recursos/tesis/ 
Centro de Investigación y Documentación educativa (CIDE). Ministerio de Educación, Cultura y Deporte

b) Repertorios

España

Bases de Datos TESEO
http://www.mcu.es/TESEO/ 
Recoge y permite recuperar información acerca de las tesis doctorales leídas y consideradas aptas en las Universidades españolas desde 1976
Tesis Doctorals en Xarxa (TDX)
http://www.tdcat.cbuc.es/ 
El Servidor de Tesis Doctorales en Xarxa (TDX) contiene, en formato digital, tesis doctorales leídas en las universidades de Cataluña y de otras comunidades autónomas
Tesis doctorales - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
http://cervantesvirtual.com/tesis/tesis_catalogo.shtml 
Permite el acceso al texto íntegro de los trabajos doctorales presentados en una treintena de instituciones, en su gran mayoría universidades del estado español
Catálogo de Tesis UVA
http://bosque.bib.uva.es/search*spi~S2 
Biblioteca de la Universidad de Valladolid

Otros países

Tesis europeas sobre AmÉrica Latina
http://pci204.cindoc.csic.es/htdocs/cindoc/tesis.htm 
Base de datos de tesis doctorales de la Red de Centros de Información de Temática Latinoamericanista REDIAL. Se puede acceder a la información bibliográfica de más de cinco mil tesis doctorales y otros trabajos de investigación presentados en universidades europeas a partir de 1980
Electronic theses and dissertations in the humanities
http://etext.lib.virginia.edu/ETD/ETD.html 
Permite obtener información sobre tesis doctorales relacionadas con cualquier campo de las humanidades
Dissertation.com - Academic and Scholarly Publishers of University Graduate Theses and Dissertations
http://dissertation.com/ 
Servidor desde el que se pueden localizar y adquirir tesis doctorales y otros trabajos universitarios de investigación de todo el mundo
CRL Dissertations Database
http://wwwcrl.uchicago.edu/dbdissertations/search.asp 
Esta base de datos de trabajos de investigación del Center for Research Libraries (CRL) da acceso a cerca de 750.000 tesis doctorales, tesinas y documentos similares, presentados en centros universitarios de todo el mundo, excepto Estados Unidos y Canadá
CCSD : thèses-EN-ligne
http://theses-en-ligne.in2p3.fr/ 
Centre pour la Communication Scientifique Directe. Consulta en línea de tesis doctorales
Theses in Great Britain and Ireland
http://www.theses.com/ 
Índice de Tesis doctorales de Gran Bretaña e Irlanda


4.1.4.2 Informes de investigación

SIGLE
http://www.kb.nl/infolev/eagle/frames.htm 
System for Information on Grey Literature in Europe. Base de datos referencial y bibliográfica que recoge la literatura gris producida en Europa
Online Databases Available by Subscription
http://www.ntis.gov/products/types/databases/online.asp?loc=4-4-3 
La base de datos del NTIS (National Technical Information Services) recoge informes resultantes de proyectos de investigación de universidades, organismos y empresas, financiados por el gobierno de EEUU
Gov.Research_Center: NTIS Database
http://grc.ntis.gov/ntisdb.htm 
Acceso gratuito a la base del NTIS durante un mes, tras inscribirse


4.1.4.3 Congresos

ISI - Index to Scientific & Technical Proceedings®
http://www.isinet.com/isi/products/indexproducts/istp/ 
Publicado desde 1978 por el Institut of Scientific Information (ISI), recoge referencias del 50% de los congresos científicos que se producen en el mundo
Document Supply Centre: the conference collection
http://www.bl.uk/services/document/conference.html 
Publicado por el Document Supply Center, British Library, recoge las actas de congresos celebradas fundamentalmente en el Reino Unido, aunque tambiÉn muchas de carácter internacional
International Congress Calendar
http://www.uia.org/meetings/pubcalen.php
Emerald Journals, Forthcoming International Scientific and Technical Conferences
http://fernando.emeraldinsight.com/vl=10110621/cl=44/nw=1/rpsv/fistc.htm
I Congreso AIETI: Comunicaciones
http://www.ugr.es/~dpto_ti/act/congresoICAIETI/res/


4.1.4.4 Patentes y Normas

a) Bases de datos de Patentes

Bases de Datos-Oficina Española de Patentes y Normas
http://www.oepm.es/internet/bases_datos.htm 
Contiene datos bibliográficos de documentos de Patentes y Modelos de Utilidad tramitados por el Estatuto de la Propiedad Industrial y por la nueva Ley de Patentes de 20 de marzo de 1986, así como las Patentes Europeas y las solicitadas vía PCT que designen a España
Intellectual Property Digital Library
http://pctgazette.wipo.int/ 
(Antigua Impadoc). Organización Mundial de la Propiedad Industrial (OMPI-WIPO). Recoge información sobre patentes de los países más importante del mundo: su origen está en el tratado internacional sobre Cooperación en Materia de Patentes (PCT), por el cual todos los países miembros de la OMPI están obligados a depositar la referencia bibliográfica con resumen de las patentes que registran en sus países
Esp@cenet
http://ep.espacenet.com/ 
The European Patent Office. Acceso libre a más de 30 millones de documentos sobre patentes de los países europeos
USPTO - United States Patent and Trademarrk Office
http://www.uspto.gov/patft/index.html 
Patentes norteamericanas. Selección a texto completo del organismo oficial de registro de patentes norteamericano

b) Catálogos de normas

AENOR
http://www.aenor.es/desarrollo/normalizacion/normas/buscadornormas.asp?pag=p
Boutique AFNOR - Normes en ligne
http://www.boutique.afnor.fr/Boutique.asp?url=NRM%5Fn%5Fhome%2Easp&lang=French&btq=HOM&cookie%5Ftest=1
ISO - List of ICS fields
http://www.iso.ch/iso/en/CatalogueListPage.CatalogueList


4.1.4.5 Bases de datos de proyectos de investigación

CORDIS: Servicio de Información Comunitario sobre Investigación y Desarrollo
http://www.cordis.lu/es/home.html
Programación científica del CSIC
http://bddoc.csic.es:8080/basisbwdocs_prycsic/programacion.html
Base de Datos PRYCSIC
http://bddoc.csic.es:8080/basisbwdocs_prycsic/prycsicinf.html 
PRYCSIC es la Base de Datos que contiene el Repertorio de Proyectos de investigación aprobados en las convocatorias de ámbito nacional o autonómico y en los programas de la Unión Europea y demas acciones conexas


4.1.5 Literatura profesional


4.1.5.1 Directorios de bases de datos

UVA - Acceso restringido
http://cigales.cpd.uva.es/biblioteca/basesdat/bases.htm 
Bases de datos y revistas electrónicas suscritas por la Universidad de Valladolid
Fuentes de información en línea
http://ebro3.unizar.es:8080/bdl/default.html 
Universidad de Zaragoza. Se puede acceder a la consulta a la base de datos o al directorio de bases de datos internacionales, con la descripción de 1.141 bases de datos de los 13 distribuidores de bases más importantes del mundo, producidas por 579 instituciones
Les bases de donnees gratuites sur internet
http://urfist.univ-lyon1.fr/gratuits.html 
URFIST de LYON (UnitÉ RÉgionale de Formation et de promotion pour l'Information Scientifique et Technique de Lyon)
Internet invisible
http://www.internetinvisible.com/ 
Permite la consulta de 2.516 bases de datos de temática variada de acceso gratuito
CompletePlanet
http://www.completeplanet.com/ 
Permite la consulta de 103.000 bases de datos


4.1.5.2 Bases de datos bibliográficas analíticas

a) Traducción e Interpretación

BITRA
http:http://cv1.cpd.ua.es/tra_int/usu/buscar.asp?idioma=es 
Bibliografía de Interpretación y Traducción. Por el Departamento de Filología inglesa de la Universidad de Alicante

b) Educación y Humanidades

Bases de Datos ISOC-CSIC
http://www.bdcsic.csic.es:8084/basisbwdocs/isocbd.html
CINDOC-Informacion sobre Bases de Datos
http://www.cindoc.csic.es/servicios/dbinfo.htm
Bibliografía de la Literatura Española desde 1980
http://ble.chadwyck.co.uk/frames/htxview?template=basic.htx&content=frameset.htx
MLA
http://www.mla.org/ Modern Language Association of America. Lenguas modernas, Literatura, Lingüística y Folclore
ERIC
http://ericir.syr.edu/Eric/ Educación

c) Ciencia y Teconología

MEDLINE: PubMed and Internet Grateful Med
http://www.nlm.nih.gov/databases/freemedl.html
Entrez-PubMed
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi


4.1.5.3 Bases de datos con enlaces a documentos electrónicos

DOIS - Documents in Information Science
http://dois.mimas.ac.uk
Base de datos gratuita y depósito de documentos electrónicos sobre Ciencias de la Documentación y las Tecnologías de la Información. Contiene más de 15.000 referencias a documentos electrónicos (artículos y ponencias) y enlaces a más de 8.000 textos completos.

E-LIS - E-Prints in Library and Information Science
http://eprints.rclis.org
Base de datos gratuita y depósito de documentos electrónicos, publicados o inÉditos, sobre Biblioteconomía y Ciencias de la Información.

FGSR - Consulta Bibliotecas Públicas
http://www.bibliotecaspublicas.info/biabp.lasso 
Contiene 3721 referencias de monografías, artículos o documentos electrónicos sobre bibliotecas públicas, con incrementos y actualizaciones periódicas. 1441 referencias ofrecen enlace al documento completo disponible en la red.


4.1.5.4 Otras bases de datos

Base de Datos de CD-ROM
http://www.fundaciongsr.es/cdrom/ 
Elaborada por la Fundación Germán Sánchez RuipÉrez


4.1.6 Traducciones


4.1.6.1 Bases de datos bibliográficas

Index Translationum
http://databases.unesco.org/xtrans/xtra-form.html 
Índice bibliográfico acumulativo de obras traducidas y publicadas desde 1979 en el mundo, en todas las disciplinas
UNESCO Publications - Index Translationum
http://upo.unesco.org/bookdetails.asp?id=3389 
Permite su compra en línea
World Translations Index
http://library.dialog.com/bluesheets/html/bl0295.html 
Repertorio bibliográfico general internacional de documentos traducidos, elaborada por el International Translations Centre (ITC) de la Universidad de Delft. Recopila, procesa, y difunde información sobre las traducciones científicas y tÉcnicas de todas las lenguas, realizadas en las lenguas occidentales. 200 organizaciones de todo el mundo se encargaban de enviar regularmente al ITC las referencias de las traducciones científicas realizadas con objeto de ser incluidas en la base de datos WTI y se comprometían al suministro del documento cuando se produjera la demanda por parte de un usuario. El servicio en España se centralizaba en el CINDOC. Actualmente, este repertorio ha dejado de elaborarse
Traductions scientifiques - ICIST
http://cisti-icist.nrc-cnrc.gc.ca/irm/trans_f.shtml 
Institut Canadien de l'Information Scientifique et Technique
Catalogue de l'ICIST
http://cat.cisti-icist.nrc-cnrc.gc.ca/search*frc 
Para la consulta de traducciones científicas de l'ICIST
Base de datos Docfet
http://www.ffe.es/body_traducciones.htm#t1 
Fundación de los Ferrocarriles Españoles. Formada por 27.000 artículos de revistas desde el año 1978, reseñados en el Boletín de Documentación. Se incluyen 10.000 referencias de artículos tÉcnicos traducidos
Using the Online Catalog to Find Translated Books
http://www.lib.duke.edu/reference/translations.html 
Joline Ezzell: "English Language Translations: Selected Resources in the Duke University Libraries". Duke University Libraries


4.1.6.2 Repertorios bibliográficos especializados

Bibliografía de traducciones de Rafael Cansinos Assens
http://www.cansinos.com/archivo/bibliografia/decansinos/00bibliografia_de_traduc.htm
Bibliography on Interpretation - 1999
http://www.aiic.net/en/prof/research/default.htm
Repertori bibliogràfic de la traducció jurídica - Web del Traductor Jurídic
http://www.gitrad.uji.es/es/recursos/bibliografia/repertori.html
Eizie - Catálogo de traducciones
http://www.eizie.org/Itzulpenen_katalogoa
Catalan literary translations
http://www.sola-sole.com/llista.htm
Bibliografía sobre traducción
http://rincondelatraduccion.tripod.com/es/biblio_es.htm


4.2. Localización de documentos


4.2.1 Directorios de bibliotecas


4.2.1.1 Bibliotecas españolas

DIBI
http://www.bne.es/esp/cat-fra.htm 
Directorio de Bibliotecas Españolas


4.2.1.2 Bibliotecas de todo el mundo

Bibliotecas españolas y de todo el mundo
http://exlibris.usal.es/bibesp/index.htm 
Directorio de bibliotecas españolas, bibliotecas nacionales y directorios internacionales. Nace a finales de 1996 y en la actualidad es mantenido desde el Departamento de Biblioteconomía y Documentación de la Universidad de Salamanca
Gabriel : Gateway to Europe's National Libraries
http://portico.bl.uk/gabriel/ 
Directorio de bibliotecas nacionales de Europa representadas en la Conferencia de Directores de Bibliotecas Nacionales de Europa (CENL)
Z39.50. Catálogos de Estados Unidos. Library of Congress
http://lcweb.loc.gov/z3950/gateway.html 
Directorio de bibliotecas con catálogos Z39.50
Libweb - Library WWW Servers
http://sunsite.berkeley.edu/Libweb/ 
Directorio internacional de bibliotecas. Incluye más de 6.000 servidores web de bibliotecas de todo el mundo organizado por países
LibDex - The Library Index
http://www.libdex.com/ 
Directorio internacional de bibliotecas. Se puede acceder a más de 16.000 bibliotecas de todo el mundo
Hytelnet
http://www.lights.com/hytelnet/ 
Directorio de bibliotecas con catálogos vía telnet
The Library of Congress
http://www.loc.gov
Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos

Bibliothèque nationale de France
http://www.bnf.fr
Biblioteca Nacional de Francia
British Library Public Catalogue
http://blpc.bl.uk
Biblioteca Nacional Británica


4.2.2. Redes y catálogos colectivos


4.2.2.1 España

a) Recopilaciones

Catálogos de bibliotecas
http://www.absysnet.com/recursos/reccatalogos.html 
Catálogos de bibliotecas. @bsysnet.com

b) De redes universitarias

Bibliotecas universitarias y de investigación españolas
http://www.csic.es/cbic/webuni.htm
REBIUN
http://rebiun.crue.org/cgi-bin/rebiun
RUECA
http://rueca.absysnet.com/cgi-bin/rueca
RUEDO
http://librivision.uniovi.es/web/Buo-Ruedo.html
Biblioteca digital de Cataluña
http://www.cbuc.es/castella/ Proyecto del CBUC
BUGALICIA
http://www.bugalicia.org/inicio.asp
Consorcio Madroño
http://147.96.1.110/index.html
CIRBIC
http://www.csic.es/cbic/acceso.htm

c) De biliotecas públicas

Bibliotecas Públicas del Estado
http://www.mcu.es/bpe/bpe.html
REBECA
http://www.mcu.es/REBECA/index.html 
Interfaz de consulta y descarga de registros

d) Bibliotecas especializadas

Biblioteques Especialitzades de la Generalitat
http://beg.gencat.net/

e) De bibliotecas judiciales

Catálogo Colectivo de Bibliotecas Judiciales
http://195.55.151.10/ABSYS/

f) De publicaciones periódicas

CCPP - BNE
http://www.bne.es/cgi-bin/wsirtex?FOR=WBNCCPP4 
Catálogo Colectivo de Publicaciones Periódicas (BNE)
CCPP - Instituto Cervantes
http://www.cervantes.es/cervantesv/abwebp.exe/X5104/ID3446/G0 
Catálogo Colectivo de Publicaciones Periódicas (Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes)
MECANO
http://biblioteca.upv.es/bib/mecano/mec_index_m 
Catálogo Colectivo Revistas de Ingeniería
ARCANO
http://biblioteca.upv.es/bib/arcano/arc_index_m 
Catálogo Colectivo Español de Revistas de Arquitectura
DOCUMAT
http://wzar.unizar.es/documat/ccol.html 
Catalogo Colectivo Revistas de Matemáticas
ASABIME
http://www.cica.es/asabime/catalogo.html 
Catálogo Colectivo Ciencias de la Salud
CDB97
http://www.doc6.es/cdb/ 
Catálogo de la Coordinadora de Documentació Biomèdica
Catálogo Colectivo de Revistas - Hopitales
http://193.146.50.130/biblio/booleana.html 
Catálogo Colectivo de Revistas de Bibliotecas de Hospitales de Madrid
Catálogo Colectivo de Revistas - R IDA
http://alpha1.inia.es:8081/SEARCH/BASIS/revis/fqma/rev/SF 
Catálogo Colectivo de Revistas de la RIDA (Red de Información y Documentación Agraria)

g) De fondo antiguo

CCPBE - MECD
http://www.mcu.es/ccpb/index.html 
Catálogo Colectivo del Patrimonio Bibliográfico Español
CCPB - La Rioja
http://biblioteca.larioja.org/frame06.htm 
Catálogo Colectivo del Patrimonio Bibliográfico de La Rioja
Catàleg Col·lectiu del Patrimoni Bibliogràfic
http://www.gencat.es/bc/virtua2/catalan/vtls-basic.html 
Catálogo Colectivo del Patrimonio Bibliográfico de Cataluña

h) Otros

Xarxa de Lectura Pública Valenciana
http://xlpv.cult.gva.es/cgi-bin/abwebp
Catálogo Colectivo Valenciano
http://bibliotecasvalencianas.cult.gva.es/
Biblioteca Castilla y León
http://www.bcl.jcyl.es/CatColectivos/

CISNE
http://cisne.sim.ucm.es:211/screens/z39menu_spi.html
Ariadna
http://www.bne.es/esp/cat-fra.htm


4.2.2.2 Otros países

COPAC
http://copac.ac.uk/copac/ 
Reino Unido e Irlanda
Catalogue Collectif de France
http://www.ccfr.bnf.fr/ 
Francia
Pesquisa Bibliográfica
http://pesquisa.bn.pt/ 
Portugal
LIBIS-Net Web Toegang
http://access.libis.kuleuven.ac.be/libis-ipac/v3/lbscheck?&Language=N 
BÉlgica
Biblioteca de la Universidad de Karlsruhe : KVK
http://www.ubka.uni-karlsruhe.de/kvk_span.html 
Catálogo colectivo internacional: español
Otros consorcios y catálogos colectivos del mundo
http://www.cbuc.es/7enllasos/7mcenllasos.htm
Búsqueda por regiones geográficas a travÉs de un mapa sensitivo


4.2.3 Bibliotecas virtuales o digitales


4.2.3.1 Directorios

ARL Digital Initiatives Database
http://www.arl.org/did/
PADI - Preserving Access to Digital Libraries
http://www.nla.gov.au/padi/topics/71.html
Digital Libraries: Resources and Projects
http://www.ifla.org/II/diglib.htm
Digital Librarian: a librarian's choice of the best of the Web
http://www.digital-librarian.com
National Library of Canada - Inventory of Canadian Digital Initiatives
http://www.nlc-bnc.ca/initiatives/erella.htm
Biblioteca Virtual Sobre Bibliotecas Virtuais
http://www.prossiga.br/bibvirtual/
Biblioteca Virtual - Categorías
http://www.cervantesvirtual.com/bib_mundo/biblioteca_mundo.shtml


4.2.3.2 Sala de lectura

The Online Books Page
http://digital.library.upenn.edu/books/
Ciberoteca : La Biblioteca virtual más grande del mundo
http://www.ciberoteca.com/homecas.asp


4.2.3.3 Con textos literarios

a) Proyectos dependientes de Bibliotecas Nacionales

American Memory
http://memory.loc.gov/ 
Colecciones de documentos digitales de la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos
The British Library. Digital Library
http://www.bl.uk/ 
Colecciones de documentos digitales de la Biblioteca británica
Gallica
http://gallica.bnf.fr/ 
Colección de documentos digitales de la Biblioteca Nacional de Francia
Early Canadiana Online / Notre mÉmoire en ligne
http://www.canadiana.org/eco/index.html 
Colecciones de documentos digitales relativos a la historia de Canadá
Kongelige Bibliotek
http://www.kb.dk/elib/index-en.htm 
Colecciones de documentos digitales de la Biblioteca Real de Dinamarca
Koninklijke Bibliotheek
http://www.kb.nl/kb/resources/frameset_kb.html?/kb/sbo/digi/digdoc-en.html 
Colecciones de documentos digitales de la Biblioteca Nacional holandesa
Memoria Mundi Serie Bohemica
http://digit.nkp.cz/ 
Colecciones de documentos digitales de la Biblioteca Nacional de la República Checa
Memoria hispánica
http://www.bne.es/esp/internacional/proyec-fra.htm 
Proyecto de digitalización de la Biblioteca Nacional de Madrid, iniciado en 1995
Digital Library Initiatives - National Library of Australia
http://www.nla.gov.au/initiatives/diglibs.html 
Proyectos de digitalización de la Biblioteca Nacional australiana

b) Textos en español

El Aleph
http://www.elaleph.com/default.cfm
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
http://www.cervantesvirtual.com/
Proyecto Biblioteca Digital Argentina
http://www.biblioteca.clarin.com/pbda/index.html
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
http://lluisvives.com/
PARNASEO
http://parnaseo.uv.es/
CiberTextos Interactivos -- La Celestina, de Fernando de Rojas
http://aaswebsv.aas.duke.edu/cibertextos/index.html
Poesía en español - Spanish poetry
http://www.poesia-inter.net/
Proyecto Ensayo Hispánico
http://ensayo.rom.uga.edu/

c) Textos en otras lenguas

PortuguÉs

Projecto Vercial
http://alfarrabio.di.uminho.pt/vercial/

Italiano

Liber Liber: Biblioteca > Opere A
http://www.liberliber.it/biblioteca/opere/a/index.htm
Biblioteca degli Autori e delle Opere della Letteratura italiana a cura di Giuseppe Bonghi
http://www.fausernet.novara.it/fauser/biblio/
Duecento
http://www.silab.it/frox/200/index.htm

InglÉs

Project Gutenberg
http://www.promo.net/pg/
The Complete Works of William Shakespeare
http://the-tech.mit.edu/Shakespeare/
Corpus of M.E. Prose and Verse
http://www.hti.umich.edu/cgi/c/cme/cme-idx?page=main
The Camelot Project at the University of Rochester
http://www.lib.rochester.edu/camelot/cphome.stm
Alex Catalogue of Electronic Texts
http://www.infomotions.com/alex/

FrancÉs

ABU - Bibliothèque Universelle
http://abu.cnam.fr/
CEDILLE
http://www.cedille.com/welcome.asp
Laboratoire de français ancien
http://www.uottawa.ca/academic/arts/lfa/index.html
Centre d'Études des Textes MÉdiÉvaux (CETM)
http://www.uhb.fr/alc/medieval/index.htm

d) Traducciones

The Cervantes Project
http://www.csdl.tamu.edu/cervantes/esp/index.html 
Traducción del Quijote al inglÉs y al italiano
Proyecto Boscán
http://www.ub.es/boscan
Traducciones de la literatura italiana al castellano y al catalán
Bibliotheca Classica Selecta
http://www.fusl.ac.be/Files/General/BCS/Bib.html 
Traducciones al francÉs de clásicos griegos y latinos
Perseus Digital Library
http://www.perseus.tufts.edu/ 
Traducciones al inglÉs de clásicos grecolatinos
Multi-Lingual Bibles
http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/public/bibles/ 
Traducciones de la Biblia a diversas lenguas
Golden Age Sonnets
http://sonnets.spanish.sbc.edu/ 
Traducción del español al inglÉs (sonetos del siglo de oro)
Christian Classics Ethereal Library
http://www.ccel.org/ 
Traducción de textos cristianos al inglÉs
Biblioteca Valenciana DIGITAL
http://bv2.gva.es/default.php? 
Incluye alguna traducción del valenciano al español
Bibliotecas Virtuales - Comunidad Literaria y Textos en Línea
http://www.bibliotecasvirtuales.com/ 
Proyecto no acadÉmico, con fines educativos. Incluye traducciones
WORDTHEQUE - Word by word multilingual library
http://www.wordtheque.com/pls/wordtc/new_wordtheque.main?lang=es&source=search
Base de datos de literatura multilingue y traducción de textos

e) Repertorios de citas literarias

Bartlett, John, comp. 1919. Familiar Quotations, 10th edition
http://www.bartleby.com/100/


4.2.3.4 Con textos científicos

a) Proyectos nacionales

Biblioteca de publicacions digitals
http://www.bib.uab.es/pub/index.html 
Universidad Autónoma de Barcelona
Biblioteca digital de Cataluña
http://www.cbuc.es/castella/ 
Proyecto del CBUC
Biblioteca Digital de la Facultad de Informática (BDFI)
http://bdpfc.inf.upv.es/index.htm 
Facultad de Informática de la Universidad PolitÉcnica de Valencia
Decomate - Versió experimental
http://decomate2.uab.es:2000/ 
Biblioteca digital especializada en Economía
Digitalia
http://web.usal.es/~alar/Bibweb/digitalia.htm
Biblioteca digital de la Facultad de Traducción y Documentación de la Uiversidad de Salamanca
Dioscórides
http://www.ucm.es/BUCM/diosc/00.htm 
Universidad Complutense

b) Proyectos internacionales

Instituto de Investigaciones Jurídicas - Biblioteca Jurídica Virtual
http://www.bibliojuridica.org/ 
Proyecto del Instituto de Investigaciones Jurídicas de la UNAM
Columbia University Digital Library Collections
http://www.columbia.edu/cu/libraries/digital/ 
Proyecto llevado a cabo por Academic Information Systems y Columbia University Libraries
Bireme
http://www.bireme.br/bvs/E/ehome.htm 
Proyecto desarrollado por el Centro Latinoamericano y del Caribe de Información en Ciencias de la Salud


4.2.4 Librerías virtuales


4.2.4.1 Directorios

Directorio de bases de datos de libreros, editores y distribuidores
http://agora.mcu.es/libro/enlaces_bases_de_datos_f.asp?IdNivel=17
Guía de Editores de España
http://www.guia-editores.org/index.htm


4.2.4.2 Editoriales españolas

Buscaeditorial
http://www.metodosdebusca.com/buscaeditorial/ 
Buscador de editoriales españolas
Agencia Española del ISBN: Editores
http://www.mcu.es/bases/spa/edit/EDIT.html 
Base de datos para la consulta de Editoriales


4.2.4.3 Editoriales extranjeras

Publishers' Catalogues - directory of more than 7700 publishers world-wide listing publishers by topic or location
http://www.lights.com/publisher/
Jean and Alexander Heard Library--Vanderbilt University
http://www.library.vanderbilt.edu/
Webs de editoriales y editores de todo el mundo (más de 2.500)
http://www.booksfactory.com/publish.html


4.2.4.4 Puntos de partida

Amazon.com
http://www.amazon.com/exec/obidos/subst/home/home.html/102-9455010-2258557
Casa del Libro
http://www.casadellibro.com/
Díaz de Santos
http://www.diazdesantos.es/cgi-bin/indice/index.html
Oficina de Publicaciones
http://publications.eu.int/general/es/index_es.htm


4.3 Suministro de documentos


4.3.1 Recopilaciones

Portal Documental de Psicología y Ciencias Afines (Servicio Archivo y Biblioteca)
http://psicologia.usal.es/biblioteca/distribuidores.html


4.3.2 Principales servicios

4.3.2.1 Nacionales

CINDOC. Servicio de Acceso al Documento
http://marte.cindoc.csic.es/cindoc/servicios.htm
Biblioteques UAB. Vies d'obtenció de documents
http://www.bib.uab.es/utp/obdoc.htm
Secció d'obtenció de documents (SOD)
http://sic.uji.es/cd/info/interbib.thtml


4.3.2.2 Internacionales

INIST-CNRS : ArticleSciences
http://articlesciences.inist.fr/
British Library Document Supply services
http://www.bl.uk/services/document/dsc.html
Contattare la British Library
http://www.bl.uk/services/document/spanishintro.html
ISI Document Solution®
http://www.isinet.com/isi/products/ids/ids/index.html


4.4 Servicios de Traducción


4.4.1 Directorios

Catálogos de empresas. Traducción
http://www.europages.es/V2plus/cat/cat_html/es/rubr21720.html 
EUROPAGES. La guía europea de los negocios


4.4.2 Nacionales

UAB - Servei de Traduccions
http://www.fti.uab.es/_fti_deptrad/
CINDOC - Servicio de Traducciones
http://www.cindoc.csic.es/servicios/traducciones.html
Fundación de los Ferrocarriles Españoles - Servicio de Traducción
http://www.ffe.es/portada.htm


4.4.3 Internacionales

Traductions scientifiques - ICIST
http://cisti-icist.nrc-cnrc.gc.ca/irm/trans_f.shtml 
Institut Canadien de l'Information Scientifique et Technique
INIST - Services traduction et rÉvision des documents scientifiques et techniques
http://www.inist.fr/actu/fl_290502Traductions.php 
Interrumpido el 1 de junio de 2002
NTIS - National Technical Information Services
http://www.ntis.gov/services/loc_main.asp
The British Library-Document Supply : Translated material
http://www.bl.uk/services/document/translations.html
EUROPA - Comisión Europea. Servicio de Traducción
http://europa.eu.int/comm/dgs/translation/index_es.htm
TRADUÏM: Servicio de traducción
http://www.traduim.com/traduccions/
FRD-Foreign-language Services and Products
http://www.loc.gov/rr/frd/FAQ_Lang.html
Portal SIIT Virtual
http://www.siit.info/ 
Servicio Iberoamericano de Información sobre la Traducción




5. FUENTES TEMÁTICAS

Aportan información, de carácter general o especializado, sobre un tema, área o disciplina


5.1 Enciclopedias


5.1.1 Directorios

Enciclopedias: La enciclopedia de las enciclopedias para consultar o comprar
http://www.enciclopedias.com/ 
Selección de enciclopedias, atendiendo a su cobertura, idioma y presentación
IDEAL Reference Works
http://www.info.sciencedirect.com/reference_works/IDEALRefWorks.htm 
Pueden encontrarse diferentes enciclopedias en línea sobre ciencia y tecnología. Es necesario inscribirse como ususario para poder consultarlas
Encyclopedias And Dictionaries On-line: Virtual Solovey
http://www.virtual-solovey.com/encyclo.htm 
Selección de enciclopedias en línea


5.1.2 Generales

Encarta en español
http://encarta.msn.es/ 
Encontramos una selección de 13.000 artículos, que corresponde solamente al 25% de su contenido en CD-ROM
Encarta en inglÉs
http://encarta.msn.com/encnet/features/home.aspx 
Igualmente, versión reducida
Microsoft Encarta Concise Encyclopedia
http://encarta.msn.com/encnet/refpages/artcenter.aspx
Enciclonet
http://www.enciclonet.com/portada 
Creada por el grupo MICRONET, de temática general y en español (tambiÉn en versión CD-ROM y DVD-ROM)
Nueva Enciclopedia Cumbre
http://go.grolier.com/go-ol/static/features/necfeatrs.htm 
Enciclopedia en español de la editorila Grolier, destinada principalmente al mundo latinoamericano. Es necesario suscribirse
Hiperenciclopèdia
http://www.grec.net/home/cel/main.HTM 
Iniciativa del Grupo Enciclopedia Catalana. Es necesario suscribirse para poder realizar consultas y existe la posibilidad de obtener una suscripción de prueba durante 15 días
Enciclopedia Británica
http://www.eb.com/ Versión on-line. 
Para poder acceder de manera completa a todos sus contenidos, es necesario suscribirse
Encyclopædia Britannica
http://www.britannica.com/ 
Versión on-line. Para poder acceder de manera completa a todos sus contenidos, es necesario suscribirse
Enciclopedia Birtánica
http://www.1911encyclopedia.org/ 
Se trata de la primera edición de la Enciclopedia Británica de 1911
The Britannica Concise
http://education.yahoo.com/reference/encyclopedia/
Encyclopedia.com
http://www.encyclopedia.com/ 
Recoge en línea los artículos de la sexta edición de la Columbia Encyclopedia
Columbia Encyclopedia, Sixth Edition. 2002. Bartleby.com
http://www.bartleby.com/65/
Encyberpedia.com ™ By Bob.com
http://www.encyberpedia.com/cyberlinks/links/index.html
Encyberpedia(tm) by Bob Kerstein
http://www.encyberpedia.com/eindex.htm
Encyclopædia Universalis
http://www.universalis-edu.com/ 
Enciclopedia general francófona
Webencyclo : encyclopÉdie en ligne gratuite
http://www.webencyclo.com/Inscription/prehome_Flechage1.asp?IDFORM=%A3%A3&FromHome=irncRfr4&idDoc=&idm= 
Enciclopedia general francófona
Larousse
http://www.larousse.es/
Encyclopedie-Larousse
http://www.encyclopedie-larousse.fr/default.asp
Wikipedia
http://es.wikipedia.org/ 
Parte del proyecto Wikipedia, proyecto internacional gestionado por voluntarios para crear una enciclopedia gratuita, libre y accesible por todos (en danÉs, alemán, esperanto, inglÉs, francÉs, holandÉs, polaco, portuguÉs y sueco)


5.1.3 Especializadas

AUTOPEDIA® - The Automotive Encyclopedia
http://autopedia.com/index.html
Encyclopedia Mythica: Mythology, Folklore, and Legends.
http://www.pantheon.org/
Encyclopaedia of the Orient
http://i-cias.com/e.o/index.htm
Regulatory Fish Encyclopedia (RFE) Browse Page
http://vm.cfsan.fda.gov/~frf/rfe0.html
TechWeb: The Business Technology Network
http://www.techweb.com/encyclopedia/
Webopedia: Online Dictionary for Computer and Internet Terms
http://webopedia.internet.com/
Webopedia: Online Dictionary for Computer and Internet Terms
http://www.pcwebopaedia.com/
EncyclopÉdie Virtuelle d'Éthique (index.html)
http://www.fse.ulaval.ca/fac/dpt/morale/
Encyclopedia Smithsonian: The Smithsonian from A to Z
http://www.si.edu/resource/faq/
Technosphere.tm.fr : pour comprendre et maîtriser les technologies Internet
http://www.technosphere.tm.fr/
AstroWeb: Astronomy/Astrophysics on the Internet
http://www.cv.nrao.edu/fits/www/astronomy.html
Encyclopedia of Astronomy and Astrophysics
http://www.ency-astro.com/eaa/public/home/index.asp?sessionid=public
Artcyclopedia: The Fine Art Search Engine
http://www.artcyclopedia.com/?refer=enciclopedias.com
Welcome to ALA Online.... : enciclopedia aeronáutica
http://www.ala-internet.com/ala/spanish/encyclopedia/html/encyclopedia.htm
Alianzapedia > Enciclopedia de Internet
http://www.alianzaconsulting.com/alianzapedia/
ELS- Encyclopedia of Life Sciences
http://www.els.net/els/public/home/default.asp?sessionid=public
Encyclopedia of the New Economy
http://hotwired.lycos.com/special/ene/index.html?nav=part_two&word=intro_one
The Literary Encyclopedia
http://www.litencyc.com




6. FUENTES HISTÓRICAS

Aportan información, de carácter general o especializado, sobre acontecimientos o hechos acaecidos a lo largo de la historia de la humanidad


6.1 Biblioteca de referencia

Biblioteca de Historia. CSIC
http://www.ceh.csic.es/biblioteca/recursos.html 
Recursos de historia en Internet


6.2 Guías de archivos


6.2.1 Directorios

ÁNCORA
http://www.uc3m.es/uc3m/serv/ARC/ancora/ 
Directorio de archivos y recursos archivísticos europeos, realizado por la Universidad Carlos III
ARCHIESPA
http://rayuela.uc3m.es/~pirio/archiespa/ 
Directorio de archivos de España, realizado por David Rodríguez Mateos. Dpto. de Biblioteconomía y Documentación de la Universidad Carlos III de Madrid
Archivos
http://www.ua.es/es/bibliotecas/referencia/materias/archivos.html 
Internet por materias. Universidad de Alicante


6.2.2 MECD

Censo-Guía de archivos
http://www.mcu.es/cgi-bin/ALBALA/AlbalaCGI/X6501?CMD=PRIMERA_PAGINA MECD 
Ministerio de Educación, Cultura y Deporte
Archivos Estatales
http://www.cultura.mecd.es/archivos/index.html MECD 
Ministerio de Educación, Cultura y Deporte
Archivos Generales del Estado
http://www.cultura.mecd.es/archivos/jsp/plantilla.jsp?id=20 MECD 
Ministerio de Educación, Cultura y Deporte
Bibliografía de Archivos
http://www.cultura.mecd.es/archivos/jsp/plantillaAncho.jsp?id=6 MECD 
Ministerio de Educación, Cultura y Deporte


6.2.3 UNESCO

UNESCO Archives Portal
http://portal.unesco.org/ci/ev.php?URL_ID=5761&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201&reload=1051462679 
Portal de la Unesco con la más potente guía de recursos de archivos de la web


6.2.4 CSIC

Bibliotecas y Archivos del CSIC
http://www.csic.es/cbic/galeria/archiv.htm 
Visita virtual por los Archivos de la Red de Bibliotecas del CSIC


6.2.5 Otros

Archivo General Universitario de la UCLM
http://www.uclm.es/archivo/


6.3 Cronologías

Cronologías
http://www.uned.es/biblioteca/referencia/cronologias.html
Cronologias
http://webs.sinectis.com.ar/mcagliani/cronolog.htm
Cronología de la historia de España
http://www.sispain.org/spanish/history/
Cronología Grandes Guerras - Os grandes conflitos do sÉculo XX
http://www.grandesguerras.com.br/cronologia/index.php
La Historia de la Unión Europea. Cronología 1946-2003
http://europa.eu.int/abc/history/index_es.htm
Cronologia storica del Planeta
http://www.cronologia.it/storia/
World History : HyperHistory
http://www.hyperhistory.com/online_n2/History_n2/a.html
WhoWhatWhen - Interactive Historical Timelines
http://www.sbrowning.com/whowhatwhen/index.php3
Historical Timelines
http://www.markris.net/kris/timelines.htm
History Channel
http://www.historychannel.com/cgi-bin/frameit.cgi?p=http%3A//www.historychannel.com/perl/timeline.pl
British Literature Interactive Timelines
http://wps.ablongman.com/long_damrosch_britlit_2/0,6737,405065-,00.html


6.4 Anuarios

2000 CIA WORLD FACTBOOK
http://www.photius.com/wfb2000/es/
CIA - The World Factbook 2002
http://www.odci.gov/cia/publications/factbook/index.html
Countries of the World - 13 years of CIA World Fact Books
http://www.theodora.com/wfb/
The World Factbook. 2002
http://www.bartleby.com/151/


6.5 Historia de España

Historia de España y Bitácora cultural
http://www.almendron.com/index.html
La cruz mocha
http://www.lacruzmocha.com
Portal de historia de España
New Lopez Martin Collection
http://www.ukans.edu/carrie/ms_room/martin_coll/contents.htm




7. FUENTES LINGÜÍSTICAS

Aportan información sobre las voces, tÉrminos y expresiones de un idioma, con la finalidad de definirlas, buscar equivalencias o estudiar su comportamiento a distintos niveles gramaticales


7.1 Directorios

Eurêka - The Language and Translation Search Engine
http://www.foreignword.com/Eureka/default.asp 
Buscador de recursos lingüísticos


7.2 Biblioteca virtual

Biblioteca Virtual - Lingüística y lenguas
http://cervantesvirtual.com/FichaClasificacionMaterias.html?tipoObra=obraGenerica&Ref=81


7.3 FUENTES LEXICOGRÁFICAS


7.3.1 Centros y grupos de investigación

Real Academia Española
http://www.rae.es/
Centro Virtual Cervantes
http://cvc.cervantes.es/portada.htm
Agencia EFE
http://www.efe.es/
OESI - Oficina del Español en la Sociedad de la Información
http://www.cervantes.es/seg_nivel/lect_ens/oesi/index_euromap.htm
IIULA - UPF
http://www.iula.upf.es/defecto.htm
CLiC Centre de Llenguatge i Computació
http://clic.fil.ub.es/
Grupo Lexicografía y Traducción
http://hum106.uma.es/index.html
Grupo de Sintaxe do Español (USC)
http://www.sintx.usc.es/
Grupo de Estructuras de Datos y Lingüística Computacional
http://www.gedlc.ulpgc.es/
gilcUB - Grup d'Investigació en Lingüística Computacional - Universitat de Barcelona
http://www.ub.es/gilcub/castmennf.html
ISSCO - A Research Institute for Natural Language Processing
http://issco-www.unige.ch/
CL/MT Research Group (The Department of Language and Linguistics at the University of Essex)
http://www.essex.ac.uk/linguistics/clmt/group/
SIL (The Summer Institute of Linguistics)
http://www.sil.org/
LTG (The Edinburgh Language Technology Group)
http://www.ltg.ed.ac.uk/
Centre for Corpus Linguistics
http://www.corpus.bham.ac.uk/
Dictionary Research Centre
http://www.ex.ac.uk/drc/
SIGLEX (ACL Special Interest Group)
http://www.clres.com/siglex.html
ATILF (Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française)
http://www.inalf.fr/_ns/atilf.htm 
Ofrece una relación de recursos lingüísticos informatizados, entre los que se encuentra FRANTEXT (corpus de textos literarios franceses del s.XVI al XX), y BIBLIO (base bibliográfica en donde puede consultarse gratuitamente la lista de obras integradas en Frantext)


7.3.2 Asociaciones

EURALEX
http://www.ims.uni-stuttgart.de/euralex/
LSA (Linguistic Society of America)
http://www.lsadc.org/
LDC (Linguistic Data Consortium)
http://www.ldc.upenn.edu/
IPA (International Phonetic Association)
http://www.arts.gla.ac.uk/IPA/ipa.html
AILA (Association Internationale de Linguistique AppliquÉe)
http://www.brad.ac.uk/acad/aila
SEL (Sociedad Española de Lingüística)
http://www.sel.csic.es/
SEPLN (Sociedad Española para el procesamiento del Lenguaje Natural)
http://www.sepln.org/


7.3.3 Recursos lexicográficos


7.3.3.1 Diccionarios

a) Directorios

Lexicool, directorio de diccionarios bilingüe y multilingüe
http://www.lexicool.com
Es uno de los directorios más completos de diccionarios y glosarios bilingües y multilingües en Internet. Su base de datos contiene más de 2.000 diccionarios
yourDictionary.com
http://www.yourdictionary.com/index.shtml 
Directorio de diccionarios en línea. Su base de datos contiene más de 1.800 diccionarios relativos a más de 250 idiomas
Terminology Collection: Online Dictionaries
http://www.uwasa.fi/comm/termino/collect/index.html#general 
Universidad de Vaasa
Dictionnaire FREELANG
http://www.freelang.com/freelang/dictionnaire/index.html 
Sitio que permite la teledescarga de recursos lexicográficos
Langenberg.com
http://dictionary.langenberg.com
Metabuscador con diferentes diccionarios
OneLook Dictionaries
http://www.onelook.com
Metadiccionario. Permite la consulta simultánea de un conjunto de diccionarios generales y especializados
Glosarios y diccionarios en Internet
http://www.foreignword.com/es/Tools/links.htm
Tododiccionarios.com
http://www.tododiccionarios.com
Directorio de obras de referencia en español o en inglÉs, con enlaces a miles de diccionarios, enciclopedias, glosarios, atlas, y otras obras de consulta disponibles en internet
Dictionarium
http://www.dictionarium.com
Dictionnaires Électroniques
http://www.admin.ch/ch/f/bk/sp/dicos/dicos.html
Dictionary.com
http://dictionary.reference.com

DictSearch: Diccionario Universal Online
http://www.foreignword.com/es/Tools/dictsrch.htm
The Alternative Dictionaries
http://http://www.notam02.no/~hcholm/altlang/


b) Recopilaciones

La Página del Idioma Español.Diccionarios
http://www.el-castellano.com/diccio.html
Página de la Lengua Española: Diccionarios
http://www.dat.etsit.upm.es/~mmonjas/dicc.html
La página de los diccionarios
http://jamillan.com/dicciona.htm
Diccionarios,glosarios,enciclopedias.
http://home.worldonline.es/migonzal/diccionarios/general.html
Diccionarios, enciclopedias y traducciones
http://www.supercable.es/~lallena/dicciona.htm
Recursos lingüísticos en Internet - Diccionarios
http://www.ac-toulouse.fr/espagnol/htm/rec_ling/recursos/diccion.htm
Diccionarios y glosarios
http://www.terra.es/personal3/bl.rod/esp/dicc_esp.htm
CVC. Oteador. Diccionarios, lÉxicos y glosarios
http://cvc.cervantes.es/oteador/default.asp?l=2&id_rama=88&ct=catalogo88
Chantal Wilford - Freelance Translator
http://www.linguabase.com/infores.html
Diccionarios en línea
http://inicia.es/de/Sara/diccionarios.htm
Ferramentas para o traductor
http://webs.uvigo.es/h06/weba573/ferramenta.html#diccio


c) Diccionarios de lengua

Monolingües

    Español

DRAE, vigÉsima segunda edición
http://buscon.rae.es/diccionario/drae.htm 
Real Academia Española
RAE. NTLLE (Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española)
http://buscon.rae.es/ntlle/SrvltGUILoginNtlle 
Real Academia Española
RAE - Diccionario panhispánico de dudas
http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000005.nsf/(voAnexos)/arch280D92BF40D7F966C1256B1E004128EE/$FILE/consulta.htm Real Academia Española
Diccionarios.com
http://www.diccionarios.com/ 
Grupo Anaya
S.C.I.G.U.O. - Diccionarios en Línea
http://tradu.scig.uniovi.es/ 
Universidad de Oviedo
Diccionarios de elmundo.es
http://www.elmundo.es/diccionarios/
Diccionarios de variantes del español
http://www3.unileon.es/dp/dfh/jmr/dicci/001.htm
Diccionario de español de geosinónimos - VARILEX
http://www.lenguaje.com/herramientas/varilex/varilex.asp
Diccionario americano
http://usuarios.lycos.es/americalatina/dicci.htm
Jergas de habla hispana
http://www.jergasdehablahispana.org/
Sitio de Regionalismos de la Lengua
http://www.hispanicus.com/drle/
XosÉ Castro. Diccionario de burradas
http://www.xcastro.com/portera.html

                                                           Gallego

Diccionario gallego
http://www.crtvg.es/espanol/adicc/pridiccionario.htm

                                                    Catalán

Gran Diccionari de la Llengua Catalana
http://www.grec.net/home/cel/dicc.htm

    PortuguÉs

Dicionário da Língua Portuguesa On-Line
http://www.priberam.pt/dlpo/
Dicionários Porto Editora
http://www.portoeditora.pt/dol/
UOL - Michaelis - Moderno Dicionário da Língua Portuguesa
http://www.uol.com.br/michaelis/

    InglÉs

Collins Cobuild Student's Dictionary Online
http://www.linguistics.ruhr-uni-bochum.de/ccsd/
Merriam-Webster OnLine - Dictionary - Thesaurus - Word of the Day - Word Games - Word for the Wise
http://www.m-w.com/
Oxford English Dictionary
http://www.oed.com/
Cambridge Dictionaries Online
http://dictionary.cambridge.org/
Búsqueda en los diccionarios Richmond
http://www.red.santillana.es/cgi-bin/richmond/
WordNet
http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/
Hypertext Webster Gateway at UCSD
http://smac.ucsd.edu/cgi-bin/http_webster
The Word Spy (neologismos en lengua inglesa)
http://www.wordspy.com/index.asp
Bibliomania: Free Online Literature and Study Guides
http://www.bibliomania.com/2/3/frameset.html
Diccionario inverso Casey's Snow Day
http://www.c3.lanl.gov/revdict/
The American Heritage Dictionary of the English Language, Fourth Edition. 2000
http://www.bartleby.com/61/

    Italiano

Garzanti Editore - Digita Web - Il dizionario italiano online
http://www.garzanti.it/

    Alemán

Meyers Lexikon - Das Wissen A-Z
http://www.iicm.edu/ref.m10/
Wissen.de
http://www.wissen.de/c/homepage.html
Wortschatz Deutsch
http://wortschatz.uni-leipzig.de/index_js.html

    FrancÉs

Le TrÉsor de la Langue Française InformatisÉ
http://atilf.inalf.fr/tlfv3.htm
Dictionnaire de l'AcadÉmie française, neuvième Édition
http://zeus.inalf.fr/academie9.htm
Dictionnaire de l'AcadÉmie française, huitième Édition
http://zeus.inalf.cnrs.fr/academie.htm
ARTFL dictionary collection
http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/dicos/


Bilingues

Dictionnaires Électroniques bilingues
http://www.admin.ch/ch/f/bk/sp/dicos/biling.html#1
Diccionarios, lÉxicos y glosarios: Bilingües
http://cvc.cervantes.es/oteador/default.asp?l=2&id_rama=91&ct=catalogo88
Diccionario Ingles-Español Online WordReference.com
http://wordreference.com/es/index.htm
WordReference.com Online German, Spanish, French and Italian Dictionaries
http://www.wordreference.com/
Diccionario general alemán-español
http://www.activadic.com/verz-es.htm
German-English Dictionary - TU Chemnitz
http://dict.tu-chemnitz.de/
The New English-German Dictionary
http://www.iee.et.tu-dresden.de/cgi-bin/cgiwrap/wernerr/search.sh
myjmk dictionary/Wörterbuch/diccionario (alemán-español)
http://www.yourvirtualworld.de/woerterbuch/frame.php
LATL - DicoVox 3.0
http://www.latl.unige.ch/
UOL - Dicionários Michaelis
http://www.uol.com.br/bibliot/dicionar/
ARTFL Project: French-English Dictionary Form
http://humanities.uchicago.edu/forms_unrest/FR-ENG.html
The Swedish Schoolnet: Lexin - Swedish-English dictionary
http://www-lexikon.nada.kth.se/skolverket/swe-eng.shtml
Ectaco Online Dictionary. Free English-Foreign-English translation system
http://www.ectaco.com/online/?refid=1751
Dictionaries. freedict.com
http://www.freedict.com/
Langtolang English,French,Russian,Italian,German,Turkish,Spanish language dictionary
http://www.langtolang.com/


Multilingües

Dictionnaires Électroniques multilingues
http://www.admin.ch/ch/f/bk/sp/dicos/multilin.html
LOGOS - Multilingual E-Translation Portal
http://www.logos.it/lang/transl_en.html
Allwords.com - english dictionary with multi-lingual search
http://www.allwords.com/


d) Diccionarios especializados


Diccionarios multilingües especializados
http://www.el-castellano.com/dicciona.html
Terminology Collection: Online Dictionaries
http://www.uwasa.fi/comm/termino/collect/index.html#special
Medical Online Dictionaries & Glo9ssaries
http://www.interfold.com/translator/medsites.htm
Recopilación de más de 1.544 enlaces a los mejores diccionarios mÉdicos en línea gratuitos en 19 idiomas
Tododiccionarios.com
http://www.tododiccionarios.com 
Directorio de obras de referencia en español o en inglÉs, con enlaces a miles de diccionarios, enciclopedias, glosarios, atlas, y otras obras de consulta disponibles en internet


        Diccionarios de tÉrminos literarios

Dictionnaire International des Termes LittÉraires
http://www.ditl.info/
Dictionary of Literary Terms
http://www.geocities.com/Athens/Ithaca/3462/allegory.htm 
Elaborado por Jack Farrell
Diccionario literario (Letras A - D)
http://www.arrakis.es/~trazeg/indexdi1.html 
Preparado por Leopoldo de Trazegnies Granda


7.3.3.2 Glosarios


Traducción especializada

Glossaries URLs
http://spanish-translation.com/language.htm
Online Glossaries - Index
http://www.spanishtranslator.org/glosidx/glosidx.html
Glossaries by Language
http://www.lai.com/lai/glossaries.html
Xlation.com - Glossaries
http://www.xlation.com/glossaries
Multilingual Glossary of medical terms
http://allserv.rug.ac.be/~rvdstich/eugloss/welcome.html
SCADPlus: Glosario
http://europa.eu.int/scadplus/leg/es/cig/g4000.htm#A
EUROPA - Traducción - Glosario del euro
http://europa.eu.int/comm/translation/writing/terminology/euro/index_es.htm
Glossaire financier
http://www.tectrad.com/translation-french-english/glossfin-ab.html
Glossaire informatique
http://www-rocq.inria.fr/~deschamp/www/CMTI/glossaire.html
ISI: Glosario de tÉrminos estadísticos
http://europa.eu.int/comm/eurostat/research/index.htm?http://europa.eu.int/en/comm/eurostat/research/isi/index_es.htm&1
Glosario de tÉrminos estadísticos inglÉs-español
http://www.tribunamedica.com/glosario.htm
ATI: Glosario de Internet
http://www.ati.es/novatica/glointv2.html


Traducción literaria

Glosario de narratología
http://faculty.washington.edu/petersen/321/narrtrms.htm 
Elaborado por Darío Villanueva
Glossaire du ThÉâtre
http://www.er.uqam.ca/nobel/c2545/glossaire.html 
Elaborado por AndrÉ G. Bourassa
Champ Lexical de la Litterature
http://www.ai.univ-paris8.fr/corpus/lurcat/listelit.htm
Glossary of Poetic Terms
http://www.poeticbyway.com/glossary.html
Glossary of Poetic Terms
http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display_rpo/poetterm.cfm
A Handbook of Rhetorical Devices
http://www.virtualsalt.com/rhetoric.htm
Elaborado por Robert Harris
A Glossary of Literary Terms
http://www.virtualsalt.com/litterms.htm 
Elaborado por Robert Harris

7.3.3.3 Vocabularios

Vocabularios e lÉxicos
http://www.usc.es/~snlus/vocab.htm
Vocabulario de Informática: Galego-InglÉs-Castelán
http://webs.uvigo.es/sli/lexico/
Vocabulario básico de Historia del Arte
http://www.arrakis.es/~albares/voca.html


7.3.3.4 LÉxicos

Lexico Multilingue - Introducción
http://www.unilat.org/dtil/es/lexico.asp
Lexique des termes littÉraires © Jeg
http://www.lettres.net/lexique/
LÉxico de BioÉtica
http://www.unav.es/cdb/dhblexico.html
LÉxico de Cervantes
http://www.donquixote.com/lzxico.html


7.3.3.5 Corpus lingüísticos

NERC: Network of European Reference Corpora
http://www.ccl.kuleuven.ac.be/about/ANNO/PROJECTEN/nerc.html 
El estudio NERC está orientado a proponer directrices para la construcción de corpus de referencia estandarizados para todas las lenguas europeas y de las correspondientes herramientas para su explotación
Corpus Linguistics
http://www.ruf.rice.edu/~barlow/corpus.html#search 
Michael Barlow ofrece aquí amplia información sobre corpus lingüísticos de diferentes lenguas y una bibliografía específica sobre la materia
Concordancing and Parallel Corpora
http://www.ruf.rice.edu/~barlow/para.html 
En esta ocasión, Michael Barlow ofrece información sobre proyectos, software y bibliografía relacionada con corpus paralelos
Corpus bilingües e multilingües
http://webs.uvigo.es/h06/weba573/persoal/henr/recurs/bibl2.htm
Corpora
http://www.clres.com/corp.html
CREA (Corpus de Referencia del Español Actual)
http://corpus.rae.es/creanet.html 
Real Academia Española
CORDE (Corpus Diacrónico del Español)
http://corpus.rae.es/cordenet.html 
Real Academia Española
Corpus de referencia de la lengua española contemporánea
http://www.lllf.uam.es/~fmarcos/informes/corpus/corpusix.html
DAVIES/NEH (Corpus del español)
http://www.corpusdelespanol.org/
ARTHUS (Archivo de textos hispánicos de la Universidad de Santiago de Compostela)
http://www.bds.usc.es/corpus.html
CHC (Corpus Hispanoamericano del Castellano)
http://www.dictionarium.com/projects.htm
CORGA (Corpus de Referencia do Galego Actual)
http://corpus.cirp.es/corga/
IULA (UPF) - Corpus textual especializado plurilingüe
http://www.iula.upf.es/corpus/corpuses.htm
British National Corpus
http://www.natcorp.ox.ac.uk/
BNC Online
http://thetis.bl.uk/
The Bank of English
http://titania.cobuild.collins.co.uk/boe_info.html
CobuildDirect Demonstration Form
http://titania.cobuild.collins.co.uk/form.html
Longman Dictionaries - Longman Corpus Network
http://www.longman-elt.com/dictionaries/corpus/lcawritt.html
American National Corpus
http://americannationalcorpus.org/
Cambridge International Corpus
http://uk.cambridge.org/elt/corpus/
ICE (The International Corpus of English)
http://www.hku.hk/english/research/icehk/
ICLE (International Corpus of Learner English)
http://www.fltr.ucl.ac.be/fltr/germ/etan/CECL/cecl-Projects/Icle/icle1.html
TEC (The Translational English Corpus)
http://www2.umist.ac.uk/ctis/research/TEC/tec_home_page.htm
The Translational English Corpus (TEC)
http://www.ccl.umist.ac.uk/staff/mona/tec.html
ICAME (International Computer Archive of Modern and Medieval English)
http://helmer.hit.uib.no/icame.html


7.3.3.6 Siglas y acrónimos

Siglas y acrónimos
http://eur-op.eu.int/code/es/es-5000400.htm 
Oficina de Publicaciones - Libro de estilo interinstitucional
2-Character Alphabetical Country Codes - Digraphs of All Countries
http://www.geographic.org/countries/county_codes.html
GIS Dictionary - List of Acronyms
http://www.geo.ed.ac.uk/agidexe/acronyms
Siglas y Acrónimos utilizados en los documentos del CSI
http://www.map.es/csi/pg9999.htm
Siglas y acrónimos utilizado en los documentos que se han editado en Telefónica I+D
http://www.tid.es/presencia/publicaciones/diccio/
Siglas y Abreviaturas utilizadas en Comercio Exterior
http://www.pci.com.ar/glosario/siglas.htm
Siglas. "El País de los estudiantes"
http://www.estudiantes.elpais.es/EPE2002/libroestilo/siglas_a.asp
Acronym Finder: Look up 292,000+ acronyms/abbreviations & their definitions
http://www.acronymfinder.com/ 
Más de 132.000 acrónimos y abreviaturas comunes sobre temas variados, especialmente centrados en ordenadores, tecnología, telecomunicaciones y ámbito militar
IOC Titles and Acronyms
http://ioc2.unesco.org:591/acronyms/FMPro?-db=acronyms.FP3&-lay=web&-format=search.htm&-view 
Abreviaturas y siglas de la Comisión oceanográfica intergubernamental
NumaWeb : Dictionary of Derivatives Acronyms
http://www.numa.com/ref/acronym.htm
CORDIS Expert Interface - Base de Datos Acrónimos
http://dbs.cordis.lu/search/es/simple/ES_ACRO_simple.html


7.3.3.7 Abreviaturas y símbolos

Abreviaturas y símbolos
http://eur-op.eu.int/code/es/es-5000300.htm 
Oficina de Publicaciones - Libro de estilo interinstitucional


7.4 FUENTES GRAMATICALES


7.4.1 Gramáticas

Gramática castellana. Las reglas del español actual
http://www.el-castellano.com/gramatic.html
CVC. Oteador. Gramática y ortografía
http://cvc.cervantes.es/oteador/default.asp?l=2&id_rama=133&ct=catalogo132
CVC. AGLE - Archivo Gramatical de la Lengua Española de Salvador Fernández Ramírez
http://cvc.cervantes.es/obref/agle/
Base de Datos Sintácticos del Español Actual
http://www.bds.usc.es/
YourDictionary.com - Grammars and Language Courses
http://www.yourdictionary.com/grammars.html
LFG (Lexical Functional Grammar)
http://www.essex.ac.uk/linguistics/LFG/
The Online English Grammar
http://www.edufind.com/english/grammar/index.cfm
Gramatica inglesa gratis, ejercicios de ingles gratuitos
http://www.mansioningles.com/Gramatica.htm
Grammar Links
http://userpages.umbc.edu/~kpokoy1/grammar1.htm
Grammar Index
http://www.supercable.es/%7Eaalcaraz/300Pages/Grammar%20Sites/Grammar.htm
Morphology
http://www.facstaff.bucknell.edu/rbeard/index.html
Grammaire-BEPP
http://www.fse.ulaval.ca/fac/Grammaire-BEPP/


7.4.2 Ortografías

Ortografía de la lengua española
http://www.analitica.com/bitblioteca/rae/ortografia.asp 
Real Academia Española
Ortografía actualizada del español según las nuevas normas
http://roble.pntic.mec.es/~msanto1/ortografia/
Reglas de ortografía del español - Pep Cardona
http://www.atlas-iap.es/~pepcardo/index.shtml?http://www.atlas-iap.es/~pepcardo/grafia.htm
Reglas de ortografía del español
http://www.lenguaje.com/secciones/consultas/default.htm
Langue française : les informations et les conseils d’ORTHONET
http://www.sdv.fr/orthonet/
CILF Orthonet
http://www.cilf.org/orthonet.fr.html


7.4.3 Libros de estilo

Oficina de Publicaciones - Libro de estilo interinstitucional
http://eur-op.eu.int/general/es/code_es.htm
Manual de Estilo Digital de la Lengua Española
http://www.terra.es/personal3/cariro1/
Manual de estilo del español
http://www.iberolenguas.com/marco_manu_esp.htm
Manual de estilo de español internacional
http://www.elcaribe.com.do/caribe_digital/Diccionario.htm
Libro de estilo de EL PAIS
http://diccionario.h1.ru/libro.htm
Apuntes para un manual de estilo periodístico
http://www.el-castellano.com/manual.html
Manual de estilo (O Correo Galego)
http://www.elcorreogallego.es/periodico/manual_estilo/portada.html
Livro de Estilo (Jornal Público)
http://www.publico.pt/nos/livro_estilo/


7.4.4 Instrumentos lingüísticos en línea (para el español)

Conjugación verbal del DRAE
http://dlc.rae.es/verba/index.jsp
Conxugador de verbos
http://www.sintx.usc.es/Frames.html
Conjugador de verbos
http://www.lenguaje.com/herramientas/conjugador/default.htm
Conjugador verbal
http://www.gedlc.ulpgc.es/investigacion/scogeme02/flexver.htm
Corrector ortográfico
http://www.ar.inter.net/frame_corrector.htm
Corrector ortográfico
http://www.lenguaje.com/herramientas/verificador/default.htm
Lematizador
http://www.gedlc.ulpgc.es/investigacion/scogeme02/lematiza.htm
Lematizador
http://www.lenguaje.com/herramientas/lematizador/default.htm
Guionizador
http://www.lenguaje.com/herramientas/guionizador/default.htm


7.4.5 Servicios de consultas lingüísticas

Consultas lingüísticas
http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000006.nsf/(voAnexos)/archCA20CF66A2F96D62C1256B61003C9ABE/$FILE/consultasDptoEalD.htm 
Real Academia Española
Servicios de Información
http://www.efe.es/esurgente/lenguaes/ 
Agencia EFE


7.5 FUENTES TERMINOLÓGICAS


7.5.1 Estándares de normalización terminológica

ISO/TC 37
http://www.iso.ch/iso/en/stdsdevelopment/tc/tclist/TechnicalCommitteeDetailPage.TechnicalCommitteeDetail?COMMID=1459
ISO/TC 37
http://linux.infoterm.org/iso-e/i-iso.htm


7.5.2 Instituciones y Servicios

CINDOC (Centro de Informacion y Documentacion Cientifica)
http://www.cindoc.csic.es/
l'IULA (L'Institut Universitari de Lingüística Aplicada)
http://www.iula.upf.es/
TERMCAT (Centre de Terminologia)
http://www.termcat.net/
UZEI (Centro Vasco de Terminología y Lexicografía)
http://www.uzei.com/default_cas.html
VIGOTERM
http://webs.uvigo.es/h03/webh03/vigoterm/vigoterm.htm
Servicio de Normalización Lingüística (USC)
http://www.usc.es/~snlus/
DTIL (Dirección Terminología e Industrias de la Lengua)
http://www.unilat.org/dtil/edtil.asp
ETIS (Servidor Europeo de Información Terminológica)
http://www.etis.info/
SIIT Virtual
http://www.siit.info/espanol/index_siit.htm 
Servicio Iberoamericano de Información para la traducción
SRL (Sitio de recursos lingüísticos de lenguas latinas)
http://www.portalingua.info/
Latinosapiens - Unión Latina
http://www.latinosapiens.info/
Terminologies des Langues Latines Minoritaires
http://www.linmiter.net/
RINT (Le RÉseau International de NÉologie et de Terminologie)
http://www.rint.org/
CILF (Conseil International de la Langue Française)
http://www.cilf.org/
AUF (Agence Universitaire de la Francophonie)
http://www.auf.org/
CRTT (Centre de Recherche en Terminologie et Traduction)
http://recherche.univ-lyon2.fr/crtt/
Office quÉbÉcois de la langue française
http://www.olf.gouv.qc.ca/index.html
Centre de recherche Termisti
http://www.termisti.refer.org/termisti.htm
DÉlÉgation gÉnÉrale à la langue française
http://www.dglf.culture.gouv.fr/
Section française des services linguistiques centraux de l'administration fÉdÉrale suisse
http://www.admin.ch/ch/f/bk/sp/
Franca - Service de la langue française - CommunautÉ française de Belgique
http://www.cfwb.be/franca/fram001.htm
Le Bureau de la traduction
http://www.bureaudelatraduction.gc.ca/pwgsc_internet/fr/accueil_home_f.htm
The Global Group of Terminology
http://linux.infoterm.org/
TermNet (The International Network for Terminology)
http://linux.infoterm.org/termnet-e/i-term.htm
TDCnet (European Network of Terminology Information and Documentation Centres)
http://www.tdcnet.net/default.asp
FAO Terminology
http://www.fao.org/faoterm/
Deutsches Terminologie Portal
http://www.iim.fh-koeln.de/dtp/


7.5.3 Asociaciones y redes de Terminología

7.5.3.1 Internacionales

UNIÓN LATINA
http://www.unilat.org/info_es/info.html
Comisiones Mercosur
http://www.unilat.org/dtil/es/redes_inter_mercosur.htm
RITerm (Red Iberoamericana de Terminología)
http://www.riterm.net
REALITER (Red Panlatina de Terminología)
http://www.realiter.net
AET (Asociación Europea de Terminología)
http://www.eaft-aet.net
ELRA (Asociación Europea de Recursos Lingüísticos)
http://www.elra.info
RINT (Le RÉseau International de NÉologie et de Terminologie)
http://www.rint.org
GTW (Association for Terminology and Knowledge Transfer)
http://gtw-org.uibk.ac.at
CFP (The Asian-Pacific Workshop on Terminology)
http://cpct92.cityu.edu.hk/TAHK/CFPv8-HKTERM2002.htm
EAFTerm (East Asia Forum on Terminology)
http://www.eafterm.org
TERMNET
http://linux.infoterm.org/termnetpr/termnet.html
INFOTERM
http://linux.infoterm.org/infoterm-e/i-infoterm.htm
NL-TERM (Vereniging voor Nederlandstalige Terminologie)
http://www.nlterm.org
Deutscher Terminologietag
http://www.dttev.org

7.5.3.2 Nacionales

Redes y asociaciones nacionales
http://www.unilat.org/dtil/es/redes_nat.asp
AETER (Asociación Española de Terminología)
http://racefyn.insde.es/AETER/
Ass.I.Term (Associazione Italiana per la Terminologia)
http://web.tiscali.it/assiterm91/
TERMIP (Asociación de Terminología Portuguesa)
http://www.fcsh.unl.pt/termip/
SFT (SociÉtÉ française de terminologie)
http://www.laterminologie.net/
RÉseaux de chercheurs de l'AUF - Lexicologie, Terminologie, Traduction
http://www.ltt.auf.org
DANTERMcentret (Danish Centre for Terminology)
http://www.danterm.dk
ELETO-OROGRAMMA (Asociación griega)
http://sfr.ee.teiath.gr/Orogramma0.htm
KORTERM (Korea Terminology Research Center for Language and knowledge Engineering)
http://korterm.org
ProTLS (Association des professionnels du traitement de langages spÉcialisÉs)
http://www.uhb.fr/langues/craie/protls/


7.5.4 Recursos terminológicos


7.5.4.1 Bancos de datos terminológicos

a) Directorios

JIAMCATT (Joint Inter-Agency Meeting on Computer-Assisted Translation and Terminology)
http://jiamcatt.unsystem.org/french/jiamcatf.htm 
Reúne el material terminológico de las principales instituciones internacionales
Eurêka
http://www.comnet.ca/~maryvan/eureka/ 
Portal de interrogación de fuentes lingüísticas gratuitas en Internet

b) Recopilaciones

Ressources terminologiques sur Internet
http://www.termisti.refer.org/infoport.htm#base
DEUTERM: Terminologiesammlungen im WWW
http://www.iim.fh-koeln.de/deuterm/termsamm_www.html
IBEROLENGUAS - Sitios de interÉs
http://www.iberolenguas.com/sitios2.htm
Recursos terminológicos en Argentina - Poductos
http://www.unilat.org/dtil/siit/recursos_productos.htm

c) Internacionales

ACRoTermite
http://www.itu.int/terminology/tk_pw.html 
Banco de datos terminológicos de telecomunicaciones (ITU)
CILF - Base de Terminologie
http://www.cilf.org/bt.fr.html 
Banco de datos terminológicos de CILF (Conseil international de la langue français)
CRITER (Corpus du RÉseau InterministÉriel de Terminologie)
http://www.culture.fr/culture/dglf/terminologie/La_base_de_donnees_CRITER.htm 
Banco de datos terminológicos de la Delegación general de la lengua francesa
DETERM
http://unhq-appspub-01.un.org/dgaacs/gts_term.nsf/WelcomeE?OpenPage 
Banco de datos terminológicos de the German Translation Section (United Nations Terminology in German with English, French and Spanish equivalents)
EuroDicAutom
http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller 
Banco de datos terminológicos de la Comisión Europea
EUTERPE
http://www.europarl.eu.int/terminology/default_fr.htm 
Banco de datos terminológicos del Parlamento Europeo
FAOTERM
http://www.fao.org/faoterm/search/index.jsp?lang=ES 
Banco de datos terminológicos de la FAO (Organización de las Naciones Unidas para la agricultura y la alimentación)
GDT - Le grand dictionnaire terminologique
http://www.granddictionnaire.com/_fs_global_01.htm 
Banco de datos terminológicos de l'Office de la langue française (OLF), QuÉbec
ILOTERM
http://ilis.ilo.org/ilis/ilisterm/ilsearte.html#SearchFormTermF 
Banco de datos terminológicos de la Organización Internacional del Trabajo
IMF Terminology - A Multilingual Directory
http://www.imf.org/external/np/term/index.asp 
Banco de datos terminológicos del Fondo Monetario Internacional
Nordtermbank
http://www.tsk.fi/nordterm/termbank/en.html 
Banco de datos terminológicos de ámbito nórdico-europeo
POLEX
http://www.igs.net/cgi-bin/cgiwrap/grcmptra/logo.pl
Base de donnÉes terminologiques bilingues de police, français-anglais, de la Gendarmerie royale du Canada
Recherche multisite Eurek@
http://www.comnet.ca/~maryvan/eureka/script_banques_terminologie3.htm 
Interrogación simultánea de bancos terminológicos (EURODICAUTOM, TIS, UNTERM, TERMITE, WTOTERM, FAOTERM, Grand dictionnaire OLF, Euterpe, ILOTERM, TERMIUM, POLEX, TERMCAT, IMF Terminology, TEPA (Banque terminologique du Centre finlandais pour la terminologie technique (TSK)), ONELOOK, Google terminologique, Google Glossary)
SilvaTerm
http://193.170.148.70/silvavoc/search.asp 
Banco de datos terminológicos de la Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal
TERMDAT
http://www.admin.ch/ch/i/bk/termdat/f/termdat/index.htm 
Copia de Eurodicautom en Luxemburgo. Integra tambiÉn las colecciones terminológicas suizas
Terminobanque
http://www.cfwb.be/franca/bd/bd.htm 
Banco de datos terminológicos del Servicio de la Lengua francesa
Terminologiedatenbank
http://starwww.uibk.ac.at/dolm/termdb.html 
Banco de datos terminológicos austriaco. Mantenido por el Institut für Translationswissenschaft, de la Universität Innsbruck
Terminologiedatenbank
http://www2.uibk.ac.at/fakultaeten/c6/c613/termlogy/abfrage.html
Termite - TERMInology of TElecommunications - ITU
http://www.itu.int/search/wais/Termite/index.html 
Banco de datos terminológicos de la Unión Internacional de Telecomunicaciones
TERMIUM®
http://termium1.pwgsc.gc.ca/site/s2/index.html 
Banco de datos terminológicos del Gobierno canadiense
TIS
http://tis.consilium.eu.int/isowebtis/frames/introfsEN.htm 
Banco de datos terminológicos del Consejo de la Unión Europea
UNESCOTERM
http://termweb.unesco.org/ 
Banco de datos terminológicos de UNESCO (Organisation des Nations Unies pour l'Éducation, la science et la culture)
UNTERM
http://157.150.197.21/dgaacs/unterm.nsf 
Base de datos terminológicos de las Naciones Unidas
VINTARS
http://vintars.unvienna.org/ 
Banco de datos terminológicos de l'Office des Nations Unies à Vienne (ONUV)
WHO Terminology
http://www.who.int/terminology/ter/index.html 
Banco de datos terminológicos de la Organización Mundial de la Salud
WTOTERM
http://wtoterm.wto.org/ie/asp/QueryPage.asp?DBName=WTO%20Terminology%20Database&SrcLang=English&TrgLang=French&StyleSheet=Full-Layout& Banco de datos terminológicos de la Organización Mundial del Comercio

d) Españolas

EUSKALTERM
http://www.uzei.com/online_kargatu.cfm?hizkuntza=1&urla=http://www1.euskadi.net/euskalterm/indice_e.htm 
Banco de datos terminológicos de UZEI (Centro Vasco de Terminología y Lexicografía)


e) Proyectos de investigación

OncoTerm: Sistema Bilingüe Información y Recursos Oncológicos
http://www.ugr.es/~dpto_ti/inv/2_proyecto_invest.html PB98-1342
Universidad de Granada


7.5.4.2 Neologismos

Neoloteca-TERMCAT
http://www.termcat.net/neoloteca/index.html
l'IULA - Observatori de Neología
http://www.iula.upf.es/obneo/defecte.htm
BalnÉo 2 - Búsqueda de neologismos
http://www.uhb.fr/Langues/balneo/balneobis/balneo_welcome.pl


7.5.4.3 Tesauros

OECD Macrothesaurus
http://info.uibk.ac.at/info/oecd-macroth
UNESCO Thesaurus
http://www.ulcc.ac.uk/unesco/index.htm
AGROVOC
http://www.fao.org/scripts/agrovoc/frame.htm
EUROVOC
http://europa.eu.int/celex/eurovoc
Tesauros CINDOC (CSIC)
http://pci204.cindoc.csic.es/tesauros/index.html


7.5.4.4 Nomenclaturas oficiales

a) Países

Nomenclatura toponímica internacional
http://europa.eu.int/comm/translation/currencies/estable1.htm
Nombres de países y traducciones
http://www.foreignword.com/countries/Spanish.htm
Nombres de países
http://www.fao.org/faoterm/nocs/html/Default-s.htm

b) Científicas

Biochemical Nomenclature Book
http://www.chem.qmul.ac.uk/iupac/bibliog/white.html 
Bioquímica y biología molecular
International Code of Botanical Nomenclature
http://www.bgbm.org/iapt/nomenclature/code/default.htm 
Botánica
WHO Terminology Information System - INN-DCI
http://policy.who.int/cgi-bin/om_isapi.dll?infobase=wt99pha&softpage=Browse_Whoterm_INN 
Farmacia
Clasificación de trastornos mentales CIE 10
http://www.psicoactiva.com/cie10/cie1.htm 
Psiquiatría
List of Bacterial Names with Standing in Nomenclature
http://www.bacterio.cict.fr/ 
Microbiología
IUPAC Nomenclature
http://www.chem.qmw.ac.uk/iupac/ 
Química


7.5.5 Servicios de consultas terminológicas

CERCATERM - Servei de consultes terminològiques en línia
http://www.termcat.net/cercaterm/




8. FUENTES NORMATIVAS

Aportan información sobre las normas o especificaciones tÉcnicas que deben prevalecer o cumplirse, aplicadas a cualquier producto o actividad, para garantizar su seguridad, eficacia y calidad


8.1 Organizaciones de normalización


8.1.1 Conceptos básicos

Introducción a la normalización y certificación tÉcnica
http://www.setsi.mcyt.es/normali/normaliz/concepto.htm


8.1.2 Directorios

WSSN --- World Standards Services Network
http://www.wssn.net/WSSN/


8.1.3 Internacionales

ISO - International Organization for Standardization
http://www.iso.ch/iso/en/ISOOnline.openerpage
IEC - International Electrotechnical Commission
http://www.iec.ch/
UIT-Unión Internacional de Telecomunicaciones
http://www.itu.int/home/index-es.html


8.1.4 Europeas

CEN - The European Committee for Standardization
http://www.cenorm.be/
CENELEC - European Committee For Electrotechnical Standardization
http://www.cenelec.be/
ETSI - Telecom Standards
The European Telecommunications Standards Institute


8.1.5 Nacionales

A nivel europeo

AENOR - Asociación Española de Normalización y Certificación
http://www.aenor.es/desarrollo/inicio/home/home.asp 
España
SNV - Schweizerische Normen-Vereinigung in Winterthur
http://www.snv.ch/ 
Suiza
IBN/BIN - The Belgian Institution for Standardization
http://www.ibn.be/ 
BÉlgica
ON - Österreichisches Normungsinstitut
http://www.on-norm.at/ 
Austria
Latvijas standarts
http://www.lvs.lv/ 
Letonia
SIST - Slovenski inštitut za standardizacijo
http://www.sist.si/ 
Eslovenia
ELOT Greek Standardization Organization
http://www.elot.gr/home.htm 
Grecia
SIS - Standardiseringen i Sverige
http://www.sis.se/ 
Suecia
NFS - Standardiseringen Nokelside - Norway Norges Standardiseringsforbund
http://www.standard.no/ 
Noruega
SFS - Finnish Standards Association
http://www.sfs.fi/ 
Finlandia
DS - Dansk Standard - Dansk Standard
http://www.ds.dk/default.stm 
Dinamarca
NEN - Nederlands Normalisatie-instituut
http://www.nen.nl/ 
Holanda
STRI - Icelandic Council for Standardization
http://www.stri.is/default.html 
Islandia
NSAI-National Standards Authority of Ireland
http://www.nsai.ie/Home/index/index.shtml 
Irlanda
BSI - British Standards Institution
http://www.bsi.org.uk/index.xalter 
Reino Unido
DIN - Deutsches Institut für Normung e.V.
http://www2.din.de/ 
Alemania
UNI - Ente nazionale italiano di unificazione
http://www.uni.com/ 
Italia
AFNOR : association française de normalisation
http://www.afnor.fr/portail.asp 
Francia
IPQ - Instituto Português da Qualidade
http://www.ipq.pt/ 
Portugal


Otros países

ANSI - American National Standards Institute
http://www.ansi.org/ 
Estados Unidos
JISC - Japanese Industrial Standards Committee
http://www.jisc.go.jp/ 
Japón


8.2 Normalización para la recuperación de información en Internet

World Wide Web Consortium
http://www.w3.org/
Grupo de normalización para la recuperación de información en internet
http://www.sedic.es/gt_normalizacion.htm
Grupo de normalización para la recuperación de información en internet. Mirror
http://www.sedic.es/gt_normalizacion_mirror.htm
Info Z39.50
http://www.bcl.jcyl.es/zeta/
Dublin Core Metadata Initiative (DCMI)
http://dublincore.org/
Dublin Core Metadata Initiative (DCMI). Mirror en Español
http://www.sedic.es/dublincore/index.html
RedIRIS - Metainformación - Dublin Core
http://www.rediris.es/metadata/#intro
Centro de Investigación de la Web :: Calificadores del Dublin Core
http://www.ciw.cl/proyectos/calificadoresDC.html


8.3 Citación de documentos electrónicos


8.3.1 Manuales de estilo

Citation & Style Manuals
http://www.lib.vt.edu/eresources/eref/citation.html University Libraries at Virginia Tech (Virginia Polytechnic Institute and State University)


8.3.2 Normas

ISO 690-2, Bibliographic references to electronic documents
http://www.nlc-bnc.ca/iso/tc46sc9/standard/690-2e.htm
ISBD(ER): International Standard Bibliographic Description for Electronic Resources
http://www.ifla.org/VII/s13/pubs/isbd.htm


8.3.3 Sitios web sobre citación y descripción de recursos electrónicos

IFLA Electronic Collections
http://www.ifla.org/II/index.htm 
International Federation of Library Associations and Institutions
Electronic References and Scholarly Citations of Internet Sources
http://www.spaceless.com/WWWVL/
Cómo citar recursos electrónicos / A. Estivill y C. Urbano
http://161.116.100.2/biblio/citae-e.htm
Com citar recursos electrònics / A. Estivill i C. Urbano
http://www.ub.es/biblio/citae.htm
Referencias_electronicas
http://www5.ulpgc.es/servidores/ipsma/citar_Referencias_electronicas.html
Referencias a documentos electronicos
http://www.ugr.es/~pwlac/G00_Referencias_electronicas.html
Cómo citar recursos electrónicos
http://biblio.colmex.mx/info/manest.html
Citar recursos electrónicos
http://members.tripod.com/sibumce/elec.html
Cómo citar recursos
http://www.utp.ac.pa/seccion/teleduc/recursos_archivos/recursoselec.htm
El estilo en las citas de los recursos electronicos
http://entomologia.rediris.es/aracnet/num1/estilo.htm
CGOS - Columbia Guide to Online Style
http://www.columbia.edu/cu/cup/cgos/idx_basic.html 
The Columbia Guide to Online Style
Basic Legal Citation (LII 2002-2003)
http://www.law.cornell.edu/citation/ 
Sobre normas de citación en derecho


8.4 Evaluación de recursos digitales


8.4.1 Information gateways - Agencias de evaluación

DESIRE (Information Gateways Handbook)
http://www.desire.org/handbook/
ADAM (Art, Design, Architecture & Media gateway)
http://www.adam.ac.uk/
ARGUS (The Argus Clearinghouse)
http://www.clearinghouse.net/
BUBL (The Bulletin Board for Libraries)
http://www.bubl.ac.uk/
EELS (Engineering Electronic Library)
http://eels.lub.lu.se/
EEVL (Edimburg Engineering Virtual Library)
http://www.eevl.ac.uk/
The Electronic Libraries (eLib) Programme
http://www.ukoln.ac.uk/services/elib/
ISP (The Internet Scout Project)
http://scout.wisc.edu
OMNI (Organising Medical Networked Information)
http://omni.ac.uk/
RDN (Resource Discovery Network)
http://www.rdn.ac.uk/
ROADS (Resource Organisation And Discovery in Subject-based services)
http://www.ilrt.bris.ac.uk/roads/
SOSIG (The Social Science Information Gateway)
http://www.sosig.ac.uk/ 


8.4.2 Sitios web sobre criterios e indicadores de evaluación de recursos digitales

8.4.2.1 Bibliografía

The Internet Courses: Evaluation of Resources on the Internet
http://www.hi.is/~anne/webeval.html
EPS WWW Resources Archive:Evaluating Educational Technology
http://w3.ed.uiuc.edu/EPS/category.asp?-token=eval_tech&site=Tech
Evaluating Web Sites
http://arapaho.nsuok.edu/~dreveskr/ews.html-ssi
Comparing & Evaluating Web Information Sources
http://www.fno.org/jun97/eval.html
Evaluating Web Resources
http://www2.widener.edu/Wolfgram-Memorial-Library/webevaluation/webeval.htm
VL: User_Guides/Evaluating_Information
http://www.indiana.edu/~vlib/User_Guides/Evaluating_Information/
Evaluation of information sources
http://www2.vuw.ac.nz/staff/alastair_smith/evaln/evaln.htm
Information Quality WWW VL
http://www.ciolek.com/wwwvl-infoquality.html
Evaluating the Quality of Internet Information Sources
http://it2.coe.uga.edu/Faculty/gwilkinson/webeval.html
Bibliography on Evaluating Internet Resources
http://www.lib.vt.edu/research/evaluate/evalbiblio.html


8.4.2.2 Selección de criterios

lii.org Selection Criteria
http://lii.org/search/file/pubcriteria 
Librarians' Index to the Internet - lii.org
Selection criteria for quality controlled information gateways - Table of Contents
http://www.ukoln.ac.uk/metadata/desire/quality/toc.html
Library Selection Criteria for WWW Resources
http://www.keele.ac.uk/depts/cs/Stephen_Bostock/Internet/criteria.htm
Criteria for Evaluating Information Resources
http://www.usc.edu/isd/locations/science/sci/pubs/criteval.html
Criteria for evaluation of Internet Information Resources
http://www2.vuw.ac.nz/staff/alastair_smith/evaln/index.htm
Evaluating Internet Information
http://www.lib.vt.edu/research/libinst/idle/evaluating.html
El Faro. Pautas de Evaluación
http://nutabe.udea.edu.co/~elfaro/paut.html


8.4.2.3 Tutorial

Internet Detective
http://www.sosig.ac.uk/desire/internet-detective.html


8.4.2.4 Aplicación de criterios en directorios específicos

The Argus Clearinghouse
http://www.clearinghouse.net/ratings.html
OMNI: Guidelines for Resource Evaluation
http://omni.ac.uk/agec/evalguid.html
Scout Report Selection Criteria
http://scout.wisc.edu/report/sr/criteria.html




9. FUENTES LEGISLATIVAS

Aportan información sobre los órganos titulares del poder legislativo, así como de la documentación producida por ellos en el ejercicio de la facultad que les es conferida para la elaboración y aplicación de las leyes


9.1 Sitios web

EUR-Lex: El Derecho de la Unión Europea
http://europa.eu.int/eur-lex/es/index.html
EUR-Lex: Repertorio de la legislación comunitaria vigente
http://europa.eu.int/eur-lex/es/lif/index.html
vLex - La Editorial Jurídica en Internet
http://v2.vlex.com/es/site/default.asp
IurisLex :: Servidor de la Comunidad jurídica en Internet
http://www.iurislex.net/modules.php?op=modload&name=Noticias&file=index 
Diario jurídico
Fuentes de información jurídica en Internet.
http://usuarios.bitmailer.com/jblazquez/cec/fuentes.html
Recursos jurídicos en Internet
http://derecho.usal.es/inet/varios.htm
Web del Traductor Jurídic
http://www.gitrad.uji.es/es/recursos/index.htm
Legislación por materias
http://www.igsap.map.es/cia/dispo/lbe_g.htm


9.2 Bases de datos

Celex
http://europa.eu.int/celex/ 
Base documental de derecho comunitario
Jurisprudencia reciente
http://europa.eu.int/jurisp/cgi-bin/form.pl?lang=es 
Tribunal de Justicia y Tribunal de Primera Instancia. Europa
Base de datos Jurisprudencia del Tribunal Constitucional
http://www.boe.es/tc/ 
Tribunal Constitucional. España
IBERLEX
http://http://www.boe.es/g/es/iberlex
Bases de datos del portal legislativo IBERLEX
Generalitat Valenciana. CIDAJ. BDLGV
http://optico.pre.gva.es/bdlgv/defaultc.htm 
Base de datos legislativa del Centro de Información y Documentación jurídico-administrativa de la Generalitat valenciana
BD disposiciones legales
http://www.inscal.map.es/BASIS/disposi/all/dispwww/SF 
Base de datos de legislación. Centro de Información Administrativa. Ministerio de Administraciones Públicas
ECLAS: Catalogue de la Bibliothèque de la Commission europÉenne
http://europa.eu.int/eclas/ 
Catálogo de la Biblioteca Central de la Comisión Europea ECLAS, contiene mas de 200.000 noticias bibliográficas relativas a la integración europea




10. FUENTES GEOGRÁFICAS

Aportan información sobre identificación y localización de lugares determinados de la tierra (continentes, países, regiones, localidades, etc.), y sobre la disposición de elementos y fenómenos producidos en ella


10.1 Organizaciones

EUROGI
http://www.eurogi.org/index_1024.html 
European Umbrella Organisation for Geographic Information
EuroGeographics
http://www.eurogeographics.org/ 
The Association of the European National Mapping Agencies
AGI
http://www.agi.org.uk/ 
Association for Geographic Information
GITA
http://www.gita.org/default.html
Geospatial Information & Technology Association


10.2 Directorios

Geographic.org
http://www.geographic.org/
Geography
http://geography.about.com/?once=true&


10.3 Sistemas de Información Geográfica

GeoCab - GIS
http://dns.uncor.edu/usr/mherrero/geocab/gis.htm
USGS Mapping Information: Geographic Names Information System (GNIS)
http://geonames.usgs.gov/


10.4 Atlas y mapas

Atlapedia Online
http://www.atlapedia.com/
World Atlas and World Maps - Maps and Geography of the World
http://geography.miningco.com/library/maps/blindex.htm
National Geographic Maps & Geography Online: Atlas, Games ...
http://www.nationalgeographic.com/resources/ngo/maps/
WebAtlas - Todo mundo de fÉrias um pouco por dia
http://www.webatlas.com.br/
HRW Atlas mundial
http://go.hrw.com/atlas/span_htm/world.htm
National Geographic MapMachine--online atlas, street maps
http://plasma.nationalgeographic.com/mapmachine/
Atlas Sig Hyparion - Atlas del Mundo, World Atlas
http://www.hyparion.com/web/atlas/atlas.htm
Mapas y fuentes de información geográfica de Naciones Unidas
http://www.un.org/Depts/Cartographic/english/htmain.htm
Junta de Castilla y León - Mapas
http://www.jcyl.es/jcyl-client/jcyl/cf/dgvuot/tkContent?idContent=5003&locale=es_ES&textOnly=false




11. FUENTES PEDAGÓGICAS

Aportan información sobre recursos, metodología y organización de la enseñanza virtual


11.1 Aulas virtuales de traducción

AVT - Aula Virtual de Traducción
http://www.ieev.uma.es/campus/humanid/gcorpas/proyaul/index.htm 
Universidad de Málaga
Aljizana
http://campusvirtual.uma.es/aljizana/ 
Recursos documentales para el intÉrprete jurado (árabe-español)
El atril del traductor
http://cvc.cervantes.es/aula/el_atril/ 
Centro Virtual Cervantes
CVC. Foro para estudiantes de Traducción
http://cvc.cervantes.es/aula/el_atril/fet/ 
"El Atril del traductor": Foros pedagógicos sobre traducción
Talleres de traducción literaria
http://www.literarytranslation.com/ 
The British Council


11.2 Biblioteca de referencia

Sofía Arguís Molina: "Recursos de información en Internet sobre traducción"
http://www.aab.es/51n66.htm
Remigio Gómez: "Internet en la traducción"
http://europa.eu.int/comm/translation/bulletins/puntoycoma/57/pyc577.htm
Rocío Palomares. "Análisis de las fuentes de información de estudios de traducción : creación de una base de datos"
http://cervantesvirtual.com/FichaObra.html?Ref=2080
La Traducción de Libros en España
http://www.acett.org/vasos/articulos/la_profesion.htm
"Aproximaciones a la traducción", recopilación realizada por Antonio Gil de Carrasco y Leo Hickey
http://cvc.cervantes.es/obref/aproximaciones/indice.htm
Julia Escobar Moreno: "La traducción literaria en español"
http://cvc.cervantes.es/obref/congresos/valladolid/ponencias/nuevas_fronteras_del_espanol/1_la_traduccion_en_espanol/escobar_j.htm
Carlos Moreno Hernández: "Literattura, traducción y documentación en el medio hipertextual"
http://www.ucm.es/info/especulo/numero7/c_moreno.htm
Roberto Mayoral: "La Traducción especializada como operación de documentación"
http://www.gitrad.uji.es/common/articles/Mayoral3.pdf
Using the Online Catalog to Find Translated Books
http://www.lib.duke.edu/reference/translations.html Joline Ezzell: "English Language Translations: Selected Resources in the Duke University Libraries". Duke University Libraries
Marie Lebert: "Le multilinguisme sur le Web"
http://www.cefrio.qc.ca/projets/Documents/multi0.htm
Translators' Links
http://www.accurapid.com/journal/links.htmv
Translations Resources
http://library.caltech.edu/collections/guides/translation_guide/
Joaquim Llisterri: "Enseñanza de la lengua y nuevas tecnologías"
http://liceu.uab.es/~joaquim/teaching/Applied_linguistics/Murcia_98_NT/Murcia_98_Nuev_Tecn_Guion.html
XosÉ Castro. Artículos
http://www.xcastro.com/index_es.htm
Pilar Sánchez-Giijón: "Catàleg de sistemes de memòries de traducció"
http://www.fti.uab.es/tradumatica/revista/num0/articles/psanchez/central.htm
Multilingüismo y traducción
http://europa.eu.int/comm/dgs/translation/bookshelf/booklet_2002_es.pdf
Herramientas y ciclo de trabajo en el Servicio de Traducción de la Comisión Europea
http://europa.eu.int/comm/dgs/translation/bookshelf/2002_tools_and_workflow_es.pdf
Traductores e intÉrpretes, el nexo entre las lenguas
http://europa.eu.int/comm/dgs/translation/bookshelf/traduc_int_es.pdf
EUROPA. Translation, Articles, Translation Theory and Practice
http://europa.eu.int/comm/translation/reading/articles/theory_and_practice_en.htm
Topónimos y gentilicios: problemas de tradición, traducción y trascripción
http://www.angelfire.com/ma/apuntes/topografia.html
Online books, articles and reviews
http://www.fut.es/%7Eapym/on-line/on-line.html
Joaquín Mª Aguirre: "Literatura en Internet"
http://www.ucm.es/info/especulo/numero6/lite_www.htm
El español en el mundo
http://cvc.cervantes.es/obref/anuario/
La traducción automática: presente y futuro
http://www.foreignword.com/es/Technology/art/Abaitua/default.htm
La traducción de películas y audiovisuales
http://www.el-castellano.com/xcastro.html
Rocío Palomares y Cristina Navas: "un estudio del mercado español de la traducción en la Internet"
http://www.accurapid.com/journal/20spain.htm
Artículos - JosÉ Antonio Merlo Vega
http://exlibris.usal.es/merlo/escritos/index.htm
La documentación - Revista Tradumàtica, 2 (2003)
http://www.fti.uab.es/tradumatica/revista/num2/sumari.htm
Ponencias - Seminario traduccion e interpretacion especializadas
http://www.spansig-apuntes.org/Translation/lengua/Seminario25febIndex.htm



12. FUENTES INSTRUMENTALES

Aportan información sobre los instrumentos informáticos que han sido desarrollados con la finalidad de servir de apoyo a la comunicación interlingüística y, asimismo, sobre las correspondientes empresas creadoras


12.1 Instrumentos TAO (Traducción Asistida por Ordenador)


12.1.1 Recopilaciones

Programas de traducción automática
http://www.foreignword.com/es/Technology/mt/mt.htm
Memorias de traducción
http://www.foreignword.com/es/Technology/tm/tm.htm
Ayuda a la traducción
http://www.foreignword.com/es/Technology/other/other.htm


12.1.2 Programas informáticos de asistencia a la traducción

DÉjà Vu
http://www.atril.com/default.asp
MultiTrans
http://www.multicorpora.com/index_e.html
PASSOLO
http://www.passolo.com/index.htm
SDLX - Interactive Translation Memory Tool
http://www.sdlx.sdlintl.com/
TRANS Suite 2000
http://www.cypresoft.com/
Transit
http://www.star-transit.com/html/eng/produkte/TransitXV.html
TRADOS
http://www.trados.com/
Wordfast
http://www.champollion.net/
WordFisher
http://www.wordfisher.com/


12.1.3 Traductores en línea

AlphaWorks
http://www.alphaworks.ibm.com/aw.nsf/html/mt
AltaVista - Babel Fish
http://es-es.altavista.com/babelfish
Babylon-Pro
http://www.babylon.com/index.php?int_code=4
Glossy
http://www.foreignword.biz/es/software/glossy/
HEISOFT Online Translation
http://systran.heisoft.de/
Lycos
http://www.lycos.es/service/diccionario/
SALT - Servei d'Assessorament Lingüístic i Traducció
http://www.cult.gva.es/dgoiepl/salt/
SYSTRAN
http://www.systransoft.com/
TraduceGratis.com
http://www.traducegratis.com/index3.html
Translate Now
http://www.foreignword.com/es/Tools/transnow.htm
Tiscali Traductor
http://www.tiscali.es/traductor/
XANADU
http://www.foreignword.biz/es/software/xanadu/default.aspx




13. FUENTES LABORALES

Aportan información sobre posibles vías o salidas laborales, así como sobre diversos mÉtodos para promocionarse en la profesión


13.1 Para la búsqueda de trabajo

Cómo buscar trabajo de traducción - VademÉcum del traductor [rlozano.com]
http://www.rlozano.com/Consulta/03/03.html
Buscar trabajo
http://rincondelatraduccion.tripod.com/es/trabajo_es.htm
InfoJobs.net - Bolsa de empleo, ofertas de trabajo
http://www.infojobs.net/
Recursos laborales
http://traduccion.rediris.es/cdb/cdb_5.htm
EUROPA - Comisión Europea. Servicio de Traducción
http://europa.eu.int/comm/dgs/translation/index_es.htm
EUROPA - Traducción y ampliación
http://europa.eu.int/translation_enlargement/index.htm
EUROPA - SCIC - Ser intÉrprete
http://europa.eu.int/comm/scic/interpreter/assuniversities_es.htm
Europarl - Nota informativa sobre la traducción en el Parlamento Europeo
http://www.europarl.eu.int/trans/career_es.htm
European Parliament - Traineeships and study visits (EN, FR, DE versions)
http://www.europarl.eu.int/stages/default.htm
EUROPA-EURES - Servicio de empleo de la Unión Europea
http://europa.eu.int/eures/index.jsp
Organización de Profesionales y Autónomos
http://www.opa.es/home/
Empleo Público - CIA - MAP
http://www.igsap.map.es/cia/oferta/oferta.htm
Subvenciones, Becas, Ayudas y Premios - CIA - MAP
http://www.igsap.map.es/cia/becas/becas.htm
INEM
http://www.inem.es/
Guía de Editores de España - Espacio de empleo para traductores
http://www.guia-editores.org/empleo/traductores.htm
Translation Agencies Database TranslatorsCafe.com.
http://translatorscafe.com/Cafe/default.asp Portal de empleo para traductores y agencias


13.2 Para promocionarse


Bases de datos de traductores

Aquarius.net - The World's Language Network
http://aquarius.net/
ProZ.com: ProZ.com - Comunidad Global de profesionales del lenguaje.
http://www.proz.com/
TUSPAIN - Spanish Translators´ Guide
http://www.tuspain.com/lang/trans.htm
Traductores inglÉs, español, alemán,etc.
http://www.lenguaje.com/servicios/traducciones/default.asp


Fecha de creación: Soria, 8-4-2003
Última actualización: Soria, 6-5-2004
gonzaloc@paa.uva.es